| 25 | μηποτε μαθης των οδων αυτου και λαβης βροχους τη ση ψυχηNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֶּן־תֶּאֱלַ֥ף *ארחתו **אֹֽרְחֹתָ֑יו וְלָקַחְתָּ֖ מוֹקֵ֣שׁ לְנַפְשֶֽׁךָ׃ (Leningrad Codex) | |
| Lest you learn his ways, and get a snare to your soul. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3379 | μήποτε |
ADV
|
never, lest ever |
| 3129 | μανθάνω |
V-AAS-2S
|
to learn |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
| 3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-GPF
|
a way, road |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2983 | λαμβάνω |
V-AAS-2S
|
to take, receive |
| 1029 | βρόχος, ου, ὁ |
N-APM
|
a noose, halter |
| 4674 | σός, σή, σόν |
A-DSF
|
your |
| 5590 | ψυχή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
breath, the soul |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 6435 | פן
pēn |
adverb, conjunction | Lest | פֵּן pên, pane; from H6437; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest:—(lest) (peradventure), that...not. |
| 502 | תאלף
'ālap̄ |
verb | thou learn | אָלַף ʼâlaph, aw-lof'; a primitive root, to associate with; hence, to learn (and causatively to teach):—learn, teach, utter. |
| 734 | ארחתו
'ōraḥ |
masculine noun | his ways, | אֹרַח ʼôrach, o'-rakh; from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:—manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
| 3947 | ולקחת
lāqaḥ |
verb | and get | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
| 4170 | מוקשׁ
môqēš |
masculine noun | a snare | מוֹקֵשׁ môwqêsh, mo-kashe'; or מֹקֵשׁ môqêsh; from H3369; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose):—be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. |
| 5315 | לנפשׁך׃
nep̄eš |
feminine noun | to thy soul. | נֶפֶשׁ nephesh, neh'-fesh; from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):—any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it. |















