| 22 | μη αποβιαζου πενητα πτωχος γαρ εστιν και μη ατιμασης ασθενη εν πυλαιςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַֽל־תִּגְזָל־דָּ֭ל כִּ֣י דַל־ה֑וּא וְאַל־תְּדַכֵּ֖א עָנִ֣י בַשָּֽׁעַר׃ (Leningrad Codex) | |
| Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
| 577 | ἀποβάλλω |
V-PMD-2S
|
to throw off |
| 3993 | πένης, ητος, ὁ |
N-ASM
|
one who works for his living |
| 4434 | πτωχός, ή, όν |
N-NSM
|
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor |
| 1063 | γάρ |
PRT
|
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
| 1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 818 | ἀτιμάζω |
V-AAS-2S
|
to dishonor |
| 772 | ἀσθενής, ές |
A-ASM
|
without strength, weak |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-DPF
|
a gate |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 408 | אל
'al |
adverb of negation | not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 1497 | תגזל
gāzal |
verb | Rob | גָּזַל gâzal, gaw-zal'; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob:—catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. |
| 1800 | דל
dal |
adjective | the poor, | דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
| 3588 | כי
kî |
conjunction | because | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
| 1800 | דל
dal |
adjective | poor: | דַּל dal, dal; from H1809; properly, dangling, i.e. (by implication) weak or thin:—lean, needy, poor (man), weaker. |
| 1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | he | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
| 408 | ואל
'al |
adverb of negation | neither | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 1792 | תדכא
dāḵā' |
verb | oppress | דָּכָא dâkâʼ, daw-kaw'; a primitive root (compare H1794); to crumble; transitively, to bruise (literally or figuratively):—beat to pieces, break (in pieces), bruise, contrite, crush, destroy, humble, oppress, smite. |
| 6041 | עני
ʿānî |
adjective | the afflicted | עָנִי ʻânîy, aw-nee'; from H6031; (practically the same as H6035, although the margin constantly disputes this, making H6035 subjective and objective); depressed, in mind or circumstances:—afflicted, humble, lowly, needy, poor. |
| 8179 | בשׁער׃
šaʿar |
masculine noun | in the gate: | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |















