53

τουτοις μερισθησεται η γη κληρονομειν εξ αριθμου ονοματων

Nestle-Aland 28th
ָאֵ֗לֶּה תֵּחָלֵ֥ק הָאָ֛רֶץ בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֽוֹת׃ (Leningrad Codex)
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-DPM
this
3307 μερίζω
V-FPI-3S
to divide
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1065 γε
N-NSF
emphasizes the word to which it is joined
2816 κληρονομέω
V-PAN
to inherit
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
706 ἀριθμός, οῦ, ὁ
N-GSM
a number
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-GPN
a name, authority, cause


# Hebrew POS Use Definition
428 לאלה
'ēllê
demonstrative particle Unto these אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
2505 תחלק
ḥālaq
verb shall be divided חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
776 הארץ
'ereṣ
feminine noun the land אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
5159 בנחלה
naḥălâ
feminine noun for an inheritance נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
4557 במספר
mispār
masculine noun according to the number מִסְפָּר miçpâr, mis-pawr'; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:— abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time.
8034 שׁמות׃
šēm
masculine noun of names. שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.