| 11 | το φως σοι σκοτος απεβη κοιμηθεντα δε υδωρ σε εκαλυψενNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וֹ־חֹ֥שֶׁךְ לֹֽא־תִרְאֶ֑ה וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃ (Leningrad Codex) | |
| Or darkness, that you can not see; and abundance of waters cover you. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSN
|
the |
| 5457 | φῶς, φωτός, τό |
N-NSN
|
light |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-AS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 4655 | σκότος, ους, τό |
N-ASN
|
darkness |
| 576 | ἀποβαίνω |
V-AAI-3S
|
to step off, disembark |
| 2837 | κοιμάομαι |
V-APPAS
|
sleep, fall asleep, die |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-NSN
|
water |
| 2572 | καλύπτω |
V-AAI-3S
|
to cover |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 176 | או
'av |
conjunction | Or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
| 2822 | חשׁך
ḥōšeḵ |
masculine noun | darkness, | חֹשֶׁךְ chôshek, kho-shek'; from H2821; the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness:—dark(-ness), night, obscurity. |
| 3808 | לא
lō' |
adverb | thou canst not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
| 7200 | תראה
rā'â |
verb | see; | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
| 8229 | ושׁפעת
šip̄ʿâ |
feminine noun | and abundance | שִׁפְעָה shiphʻâh, shif-aw'; feminine of H8228; copiousness:—abundance, company, multitude. |
| 4325 | מים
mayim |
masculine noun | of waters | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
| 3680 | תכסך׃
kāsâ |
verb | cover | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |















