15 | και ετεκεν αγαρ τω αβραμ υιον και εκαλεσεν αβραμ το ονομα του υιου αυτου ον ετεκεν αυτω αγαρ ισμαηλNestle-Aland 28th |
---|---|
ַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־בְּנ֛וֹ אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃ (Leningrad Codex) | |
And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name, which Hagar bare, Ishmael. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5088 | τίκτω |
V-AAI-3S
|
to beget, bring forth |
28 | Ἅγαρ, ἡ |
N-PRI
|
Hagar, a concubine of Abraham |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a son |
2564 | καλέω |
V-AAI-3S
|
to call |
3686 | ὄνομα, ατος, τό |
N-ASN
|
a name, authority, cause |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-ASM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3205 | ותלד
yālaḏ |
verb | bore | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
1904 | הגר
hāḡār |
proper feminine noun | And Hagar | הָגָר Hâgâr, haw-gawr'; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael:—Hagar. |
87 | לאברם
'aḇrām |
proper masculine noun | Abram | אַבְרָם ʼAbrâm, ab-rawm'; contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:—Abram. |
1121 | בן
bēn |
masculine noun | a son: | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
7121 | ויקרא
qārā' |
verb | called | קָרָא qârâʼ, kaw-raw'; a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):—bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. |
87 | אברם
'aḇrām |
proper masculine noun | and Abram | אַבְרָם ʼAbrâm, ab-rawm'; contracted from H48; high father; Abram, the original name of Abraham:—Abram. |
8034 | שׁם
šēm |
masculine noun | name, | שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. |
834 | אשׁר
'ăšer |
conjunction, relative pronoun | which | אֲשֶׁר ʼăsher, ash-er'; a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:—× after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. |
3205 | ילדה
yālaḏ |
verb | bore, | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
1904 | הגר
hāḡār |
proper feminine noun | Hagar | הָגָר Hâgâr, haw-gawr'; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Hagar, the mother of Ishmael:—Hagar. |
3458 | ישׁמעאל׃
yišmāʿē'l |
proper masculine noun | Ishmael. | יִשְׁמָעֵאל Yishmâʻêʼl, yish-maw-ale'; from H8085 and H410; God will hear; Jishmael, the name of Abraham's oldest son, and of five Israelites:—Ishmael. |