VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγανακτέω to grieve much, to be indignant | 1 |
| 2 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase | 1 |
| 3 ἄγω to lead, bring, carry | 2 |
| 4 αἴρω to raise, take up, lift | 2 |
| 5 αἰτέω to ask, request | 1 |
| 6 ἀκολουθέω to follow | 1 |
| 7 ἀκούω to hear, listen | 3 |
| 8 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read | 2 |
| 9 ἀπέρχομαι to go away, go after | 2 |
| 10 ἀποδημέω to be or go abroad | 1 |
| 11 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
| 12 ἀποδοκιμάζω to reject | 1 |
| 13 ἀποκρίνομαι to answer | 5 |
| 14 ἀποκτείνω to kill | 3 |
| 15 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
| 16 ἀποστέλλω to send, send away | 5 |
| 17 αὐλίζομαι to lodge in the open, to lodge | 1 |
| 18 βάλλω to throw, cast | 1 |
| 19 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
| 20 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
| 21 γράφω to write | 1 |
| 22 δέρω to skin, to thrash | 1 |
| 23 δεῦτε come! | 1 |
| 24 δέω to tie, bind | 1 |
| 25 διακρίνω to distinguish, to judge | 1 |
| 26 διαλογίζομαι to consider | 1 |
| 27 διδάσκω to teach | 1 |
| 28 δίδωμι to give | 2 |
| 29 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
| 30 ἐγγίζω to make near, to come near | 2 |
| 31 εἰμί I exist, I am | 6 |
| 32 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 2 |
| 33 ἐκβάλλω to cast out | 2 |
| 34 ἐκδίδωμι to give up, give out, let out for hire | 2 |
| 35 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame | 1 |
| 36 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
| 37 ἐξίστημι to displace, to stand aside from | 1 |
| 38 ἐπανάγω to put out (to sea), to return | 2 |
| 39 ἐπιβαίνω to go aboard, to go up to | 1 |
| 40 ἐπικαθίζω to sit upon | 1 |
| 41 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon | 1 |
| 42 ἐργάζομαι to search, examine | 1 |
| 43 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 5 |
| 44 ἔρχομαι to come, go | 7 |
| 45 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
| 46 ἐστί are, belong, call, come, consist | 4 |
| 47 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
| 48 εὑρίσκω to find | 2 |
| 49 ἔχω to have, hold | 6 |
| 50 ζητέω to seek | 1 |
| 51 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
| 52 θαυμάζω to marvel, wonder | 1 |
| 53 θέλω to will, wish | 3 |
| 54 θεραπεύω to serve, cure | 1 |
| 55 θηλάζω to suckle | 1 |
| 56 ἰδού look, behold | 1 |
| 57 καλέω to call | 1 |
| 58 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
| 59 καταρτίζω to complete, prepare | 1 |
| 60 καταστρέφω to overturn | 1 |
| 61 κόπτω to cut (off), strike, to mourn | 1 |
| 62 κράζω to scream, cry out | 2 |
| 63 κρατέω to be strong, rule | 1 |
| 64 λαμβάνω to take, receive | 4 |
| 65 λέγω to say | 29 |
| 66 λιθοβολέω to pelt with stones, to stone | 1 |
| 67 λικμάω to winnow, to scatter | 1 |
| 68 λύω to loose, to release, to dissolve | 1 |
| 69 μεταμέλομαι to regret, repent | 4 |
| 70 ξηραίνω to dry up, waste away | 2 |
| 71 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 6 |
| 72 οἰκοδομέω to build a house | 2 |
| 73 ὁράω to see, perceive, attend to | 12 |
| 74 ὀρύσσω to dig | 1 |
| 75 πεινάω to hunger, be hungry | 1 |
| 76 περιτίθημι to place around | 1 |
| 77 πίπτω to fall | 2 |
| 78 πιστεύω to believe, entrust | 5 |
| 79 πληρόω to make full, to complete | 1 |
| 80 ποιέω to make, do | 11 |
| 81 πορεύομαι to go | 2 |
| 82 προάγω to lead forth, to go before | 2 |
| 83 προσέρχομαι to approach, to draw near | 4 |
| 84 πωλέω to exchange or barter, to sell | 2 |
| 85 σείω to shake | 1 |
| 86 στρωννύω to spread | 2 |
| 87 συνθλάω to crush together | 1 |
| 88 συντάσσω to arrange (together) | 1 |
| 89 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
| 90 φημί to declare, say | 1 |
| 91 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 2 |
| 92 φυτεύω to plant | 1 |
| 92 verbs & 221 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δεύτερος, α, ον second | 1 |
| 2 ἐκεῖ there, to there | 1 |
| 3 ἔξω outside, without | 2 |
| 4 ἐπάνω above, more than | 1 |
| 5 εὐθέως at once, directly | 2 |
| 6 καθώς according as, just as | 1 |
| 7 κακῶς badly | 1 |
| 8 κατέναντι over against, opposite | 1 |
| 9 μηκέτι no longer, not anymore | 1 |
| 10 μόνον merely | 2 |
| 11 ὅτε when | 2 |
| 12 οὐδέποτε never | 2 |
| 13 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
| 14 παραχρῆμα instantly | 2 |
| 15 πόθεν from where | 1 |
| 16 πρωΐ early | 1 |
| 17 πῶς how? | 1 |
| 18 σήμερον today | 1 |
| 19 τότε then, at that time | 1 |
| 20 ὕστερον afterwards, later | 5 |
| 21 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
| 22 ὡσαύτως in like manner | 2 |
| 22 adverbs & 33 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 αἶνος, ου, ὁ praise (noun) | 1 |
| 2 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
| 3 ἀμπελών, ῶνος, ὁ a vineyard | 5 |
| 4 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 4 |
| 5 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 3 |
| 6 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 53 |
| 7 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking | 1 |
| 8 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
| 9 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 1 |
| 10 Βηθανία, ας, ἡ "house of affliction" or "house of dates", Bethany, the name of two cities in Palestine | 1 |
| 11 Βηθφαγή, ἡ "house of unripe figs", Bethphage, a village on the Mount of Olives | 1 |
| 12 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea | 1 |
| 13 γεωργός, οῦ, ὁ a husbandman, vinedresser | 6 |
| 14 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
| 15 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 1 |
| 16 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner | 1 |
| 17 Δαυίδ, ὁ David | 2 |
| 18 δένδρον, ου, τό a tree | 1 |
| 19 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
| 20 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 3 |
| 21 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
| 22 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 9 |
| 23 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
| 24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
| 25 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) | 1 |
| 26 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 4 |
| 27 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
| 28 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
| 29 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
| 30 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
| 31 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 2 |
| 32 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter | 1 |
| 33 ἱερόν, οῦ, τό temple | 5 |
| 34 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 2 |
| 35 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 10 |
| 36 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 2 |
| 37 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 3 |
| 38 κἀγώ and, even so, me also | 2 |
| 39 καθέδρα, ας, ἡ a seat | 1 |
| 40 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 2 |
| 41 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 5 |
| 42 κεφαλή, ῆς, ἡ the head | 1 |
| 43 κλάδος, ου, ὁ a branch | 1 |
| 44 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance | 1 |
| 45 κληρονόμος, ου, ὁ an heir | 1 |
| 46 κολλυβιστής, ου, ὁ a moneychanger | 1 |
| 47 κύριος, ου, ὁ lord, master | 8 |
| 48 κώμη, ης, ἡ a village | 1 |
| 49 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
| 50 ληνός, οῦ, ὁ, ἡ receiving | 1 |
| 51 λῃστής, οῦ, ὁ a robber | 1 |
| 52 λίθος, ου, ὁ a stone | 2 |
| 53 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 54 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 3 |
| 55 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 56 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
| 57 Ναζαρέτ, ἡ Nazareth, a city in Galilee | 1 |
| 58 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 4 |
| 59 οἰκοδεσπότης, ου, ὁ the master of a house | 1 |
| 60 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 2 |
| 61 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 62 ὄνος, ου, ὁ, ἡ a donkey | 3 |
| 63 ὄρος, ους, τό a mountain | 2 |
| 64 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
| 65 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
| 66 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 2 |
| 67 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 2 |
| 68 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 20 |
| 69 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
| 70 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 5 |
| 71 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth | 1 |
| 72 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 2 |
| 73 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
| 74 περιστερά, άς, ἡ a dove | 1 |
| 75 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
| 76 ποῖος, α, ον of what sort? | 3 |
| 77 πόλις, εως, ἡ a city | 3 |
| 78 πόρνη, ης, ἡ a prostitute | 2 |
| 79 προσευχή, ῆς, ἡ prayer | 2 |
| 80 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 4 |
| 81 πύργος, ου, ὁ a tower | 1 |
| 82 πῶλος, ου, ὁ a foal | 3 |
| 83 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer | 1 |
| 84 σοί you | 2 |
| 85 σοῦ you | 2 |
| 86 σπήλαιον, ου, τό a cave | 1 |
| 87 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
| 88 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree | 4 |
| 89 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 3 |
| 90 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
| 91 τελώνης, ου, ὁ tax collector | 2 |
| 92 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
| 93 τίς, τί who? which? what? | 8 |
| 94 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
| 95 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
| 96 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
| 97 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table | 1 |
| 98 υἱός, οῦ, ὁ a son | 6 |
| 99 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 3 |
| 100 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
| 101 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 7 |
| 102 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
| 103 ὑποζύγιον, ου, τό a beast of burden or draught | 1 |
| 104 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
| 105 φραγμός, οῦ, ὁ a fencing in, a fence | 1 |
| 106 φύλλον, ου, τό a leaf | 1 |
| 107 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
| 107 nouns & 310 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄλλος, η, ον other, another | 4 |
| 2 δύο two | 3 |
| 3 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
| 4 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
| 5 θαυμάσιος, α, ον wonderful | 1 |
| 6 θαυμαστός, ή, όν wonderful | 1 |
| 7 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
| 8 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person | 1 |
| 9 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
| 10 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
| 11 πλεῖστος, η, ον most, very great, much | 1 |
| 12 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 1 |
| 13 πραΰς, πραεῖα, πραΰ meekness | 1 |
| 14 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
| 15 πρῶτος, η, ον first, chief | 4 |
| 16 τυφλός, ή, όν blind | 1 |
| 17 ὕστερος, α, ον latter, later | 1 |
| 18 ὕψιστος, η, ον highest, most high | 1 |
| 19 χωλός, ή, όν lame, halt, maimed | 1 |
| 19 adjectives & 31 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 3 |
| 2 διά through, on account of, because of | 3 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 14 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 7 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 20 |
| 6 ἐπί on, upon | 8 |
| 7 μετά with, among, after | 1 |
| 8 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
| 9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
| 10 prepositions & 61 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 2 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 29 |
| 4 ἐάν if | 5 |
| 5 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
| 6 ἐπεί when, because | 2 |
| 7 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
| 8 καί and, even, also | 66 |
| 9 ὅταν whenever | 1 |
| 10 ὅτι that, because | 5 |
| 11 οὐδέ and not, neither | 2 |
| 12 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
| 12 conjuctions & 117 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 123 |
| 1 articles & 123 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 2 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 1 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
| 5 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
| 6 οὐ not, no | 10 |
| 6 particles & 18 occurrences | |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀμήν truly | 2 |
| 2 ὡσαννά save, we pray | 3 |
| 2 particles & 5 occurrences | |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 κἄν and if | 1 |
| 1 particles & 1 occurrences | |















