VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase | 2 |
| 2 αἴρω to raise, take up, lift | 2 |
| 3 ἀνοίγω to open | 1 |
| 4 ἀπέρχομαι to go away, go after | 4 |
| 5 ἀποδημέω to be or go abroad | 2 |
| 6 ἀποκρίνομαι to answer | 7 |
| 7 ἀρκέω to assist, suffice | 1 |
| 8 ἀσθενέω to be weak, feeble | 2 |
| 9 ἀφορίζω to mark off by boundaries from, set apart | 2 |
| 10 βάλλω to throw, cast | 1 |
| 11 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
| 12 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
| 13 γρηγορέω to be awake, to watch | 1 |
| 14 δεῖ it is necessary | 1 |
| 15 δεῦτε come! | 1 |
| 16 διακονέω to serve, minister | 1 |
| 17 διασκορπίζω generally to separate, to winnow, to squander | 2 |
| 18 δίδωμι to give | 6 |
| 19 διψάω to thirst | 4 |
| 20 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
| 21 εἶ are, be | 1 |
| 22 εἰμί I exist, I am | 8 |
| 23 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
| 24 ἐκβάλλω to cast out | 1 |
| 25 ἐξέρχομαι to go or come out of | 2 |
| 26 ἐπισκέπτομαι to inspect, to go to see | 2 |
| 27 ἐργάζομαι to search, examine | 1 |
| 28 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 3 |
| 29 ἔρχομαι to come, go | 7 |
| 30 ἑτοιμάζω to prepare | 2 |
| 31 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
| 32 ἔχω to have, hold | 5 |
| 33 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 3 |
| 34 θερίζω to reap | 2 |
| 35 ἰδού look, behold | 1 |
| 36 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
| 37 καθεύδω to sleep | 1 |
| 38 καθίζω to make to sit down, to sit down | 1 |
| 39 καθίστημι to set in order, appoint | 2 |
| 40 καλέω to call | 1 |
| 41 καταράομαι to curse | 1 |
| 42 κερδαίνω to gain | 4 |
| 43 κλείω to shut | 1 |
| 44 κληρονομέω to inherit | 1 |
| 45 κομίζω to bear, carry | 1 |
| 46 κοσμέω to order, arrange | 1 |
| 47 κρύπτω to hide | 2 |
| 48 λαμβάνω to take, receive | 8 |
| 49 λέγω to say | 10 |
| 50 νυστάζω to nod in sleep, to fall asleep | 1 |
| 51 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 10 |
| 52 ὁμοιόω to make like | 1 |
| 53 ὁράω to see, perceive, attend to | 16 |
| 54 ὀρύσσω to dig | 1 |
| 55 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 3 |
| 56 πεινάω to hunger, be hungry | 4 |
| 57 περιβάλλω to throw around, put on | 3 |
| 58 περισσεύω to be over and above, to abound | 1 |
| 59 ποιέω to make, do | 4 |
| 60 πορεύομαι to go | 3 |
| 61 ποτίζω to give to drink | 3 |
| 62 προσέρχομαι to approach, to draw near | 3 |
| 63 προσφέρω to bring to, to offer | 1 |
| 64 πωλέω to exchange or barter, to sell | 1 |
| 65 σβέννυμι to quench | 1 |
| 66 σπείρω to sow (seed) | 2 |
| 67 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 6 |
| 68 συναίρω to take up together, settle accounts | 1 |
| 69 τρέφω to make to grow, to nourish, feed | 1 |
| 70 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 2 |
| 71 φάγω eat | 2 |
| 72 φημί to declare, say | 2 |
| 73 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 74 χρονίζω to spend or take time, delay | 1 |
| 74 verbs & 194 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἐκεῖ there, to there | 1 |
| 2 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 1 |
| 3 εὖ well | 2 |
| 4 εὐθέως at once, directly | 1 |
| 5 μᾶλλον more | 1 |
| 6 μήποτε never, lest ever | 1 |
| 7 ὅθεν from where, for which reason | 2 |
| 8 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 2 |
| 9 ὅπου where | 2 |
| 10 τότε then, at that time | 8 |
| 11 ὕστερον afterwards, later | 1 |
| 12 ὡσαύτως in like manner | 1 |
| 13 ὥσπερ just as, even as | 2 |
| 13 adverbs & 25 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγγεῖον, ου, τό a vessel | 1 |
| 2 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 2 |
| 3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
| 4 ἀλλήλων of one another | 1 |
| 5 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 4 |
| 6 ἀπάντησις, εως, ἡ a meeting | 1 |
| 7 ἀργύριον, ου, τό silvery, a piece of silver | 2 |
| 8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 31 |
| 9 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
| 10 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 2 |
| 11 βρυγμός, οῦ, ὁ a biting, a gnashing of teeth | 1 |
| 12 γάμος, ου, ὁ a wedding | 1 |
| 13 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
| 14 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 2 |
| 15 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 6 |
| 16 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 1 |
| 17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 5 |
| 18 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 24 |
| 19 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
| 20 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 2 |
| 21 ἔλαιον, ου, τό olive oil | 3 |
| 22 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 2 |
| 23 ἐμός, ή, όν my | 1 |
| 24 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 25 ἐρίφιον, ου, τό a little young goat | 1 |
| 26 ἔριφος, ου, ὁ a young goat | 1 |
| 27 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
| 28 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 29 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 3 |
| 30 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
| 31 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. | 1 |
| 32 θύρα, ας, ἡ a door | 1 |
| 33 καταβολή, ῆς, ἡ a laying down | 1 |
| 34 κλαυθμός, οῦ, ὁ weeping | 1 |
| 35 κόλασις, εως, ἡ correction | 1 |
| 36 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
| 37 κραυγή, ῆς, ἡ an outcry | 1 |
| 38 κύριος, ου, ὁ lord, master | 14 |
| 39 λαμπάς, άδος, ἡ a torch | 5 |
| 40 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 41 μέ I, me, my | 9 |
| 42 μοί I, me, mine, my | 4 |
| 43 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
| 44 νυμφίος, ου, ὁ a bridegroom | 4 |
| 45 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 2 |
| 46 ὀδούς, όντος, ὁ a tooth | 1 |
| 47 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
| 48 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
| 49 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
| 50 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
| 51 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 5 |
| 52 παρθένος, ου, ὁ, ἡ a maiden, a virgin | 3 |
| 53 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
| 54 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd | 1 |
| 55 πρόβατον, ου, τό a little sheep | 2 |
| 56 πῦρ, πυρός, τό fire | 1 |
| 57 σέ you | 9 |
| 58 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
| 59 σοί you | 1 |
| 60 σός, σή, σόν your | 1 |
| 61 σοῦ you | 3 |
| 62 τάλαντον, ου, τό a balance, that which is weighed, a talent (about 3000 shekels in weight) | 13 |
| 63 τόκος, ου, ὁ a bringing forth, birth, interest, usury | 1 |
| 64 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 2 |
| 65 τραπεζίτης, ου, ὁ a money-changer, banker | 1 |
| 66 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
| 67 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 68 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 5 |
| 69 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
| 70 ὑπάντησις, εως, ἡ a going to meet | 1 |
| 71 ὑπάρχοντα goods, that which one has, things which one possesseth, substance, that hast | 1 |
| 72 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 4 |
| 73 χαρά, ᾶς, ἡ joy, delight | 2 |
| 74 χρόνος, ου, ὁ time | 1 |
| 75 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
| 75 nouns & 231 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαθός, ή, όν good | 2 |
| 2 αἰώνιος, ία, ιον agelong, eternal | 3 |
| 3 ἄλλος, η, ον other, another | 5 |
| 4 ἀσθενής, ές without strength, weak | 2 |
| 5 ἀχρεῖος, ον useless | 1 |
| 6 γυμνός, ή, όν naked, poorly clothed | 4 |
| 7 δέκα ten | 2 |
| 8 δεξιός, ά, όν the right hand or side | 2 |
| 9 διάβολος, ον slanderous, accusing falsely | 1 |
| 10 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 2 |
| 11 δύο two | 6 |
| 12 εἷς, μία, ἕν one | 5 |
| 13 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
| 14 ἐλάχιστος, ίστη, ιστον least (in size, amount, dignity, etc.) | 2 |
| 15 ἐξώτερος, α, ον outer | 1 |
| 16 ἕτοιμος, η, ον prepared | 1 |
| 17 εὐώνυμος, ον of good name, left | 2 |
| 18 λοιπός, ή, όν the rest, the remaining | 1 |
| 19 μέσος, η, ον middle, in the midst | 1 |
| 20 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish | 3 |
| 21 ξένος, η, ον foreign, a foreigner, guest | 4 |
| 22 ὀκνηρός, ά, όν shrinking, timid, idle, lazy, troublesome | 1 |
| 23 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 5 |
| 24 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 9 |
| 25 πιστός, ή, όν faithful, reliable | 4 |
| 26 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
| 27 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 1 |
| 28 σκληρός, ά, όν hard, rough | 1 |
| 29 φρόνιμος, ον practically wise, sensible | 4 |
| 29 adjectives & 79 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 6 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 9 |
| 3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 6 |
| 4 ἐν in, on, at, by, with | 9 |
| 5 ἐπί on, upon | 7 |
| 6 κατά down, against, according to | 1 |
| 7 μετά with, among, after | 6 |
| 8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
| 9 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
| 9 prepositions & 48 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
| 2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 22 |
| 3 καί and, even, also | 57 |
| 4 ὅταν whenever | 1 |
| 5 ὅτι that, because | 4 |
| 6 οὐδέ and not, neither | 2 |
| 7 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
| 7 conjuctions & 94 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 98 |
| 1 articles & 98 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
| 2 ἤ or, than | 8 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 4 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
| 5 οὐ not, no | 15 |
| 6 πότε when? | 4 |
| 6 particles & 35 occurrences | |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀμήν truly | 3 |
| 1 particles & 3 occurrences | |















