VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
| 2 ἀκολουθέω to follow | 1 |
| 3 ἀπαρνέομαι to deny | 1 |
| 4 ἀπέρχομαι to go away, go after | 2 |
| 5 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
| 6 ἀποκαλύπτω to uncover, reveal | 1 |
| 7 ἀποκρίνομαι to answer | 3 |
| 8 ἀποκτείνω to kill | 1 |
| 9 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 2 |
| 10 ἄρχομαι commence, rule | 2 |
| 11 γεύομαι to taste, eat | 1 |
| 12 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
| 13 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
| 14 δεῖ it is necessary | 1 |
| 15 δείκνυμι to show | 1 |
| 16 δέω to tie, bind | 2 |
| 17 διακρίνω to distinguish, to judge | 1 |
| 18 διαλογίζομαι to consider | 2 |
| 19 διαστέλλομαι to set apart, to distinguish, to charge expressly | 1 |
| 20 δίδωμι to give | 3 |
| 21 δύναμαι to be able, to have power | 2 |
| 22 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
| 23 εἶ are, be | 4 |
| 24 εἰμί I exist, I am | 11 |
| 25 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
| 26 ἐπιδείκνυμι to show, to prove | 1 |
| 27 ἐπιζητέω to inquire for | 1 |
| 28 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect | 1 |
| 29 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure | 2 |
| 30 ἔρχομαι to come, go | 5 |
| 31 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
| 32 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
| 33 εὑρίσκω to find | 1 |
| 34 ἔχω to have, hold | 1 |
| 35 ζάω to live | 1 |
| 36 ζημιόω to damage, suffer loss | 1 |
| 37 θέλω to will, wish | 2 |
| 38 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
| 39 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
| 40 κατισχύω to overpower | 1 |
| 41 κερδαίνω to gain | 1 |
| 42 λαμβάνω to take, receive | 4 |
| 43 λέγω to say | 30 |
| 44 λύω to loose, to release, to dissolve | 2 |
| 45 μέλλω to be about to | 1 |
| 46 μνημονεύω to call to mind, to make mention of | 1 |
| 47 νοέω to perceive, think | 2 |
| 48 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
| 49 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
| 50 ὁράω to see, perceive, attend to | 3 |
| 51 πάσχω to suffer, to be acted on | 1 |
| 52 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
| 53 προσέρχομαι to approach, to draw near | 1 |
| 54 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 3 |
| 55 προσλαμβάνω to take in addition | 1 |
| 56 πυρράζω to be fiery red | 2 |
| 57 στρέφω to turn, to change | 1 |
| 58 στυγνάζω to have a gloomy appearance | 1 |
| 59 συνίημι to set together, to understand | 1 |
| 60 σῴζω to save | 1 |
| 61 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
| 62 φρονέω to have understanding, to think | 1 |
| 63 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
| 63 verbs & 132 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἕως till, until | 1 |
| 2 ὀπίσω back, behind, after | 2 |
| 3 οὔπω not yet | 1 |
| 4 πέραν on the other side | 1 |
| 5 πρωΐ early | 1 |
| 6 πῶς how? | 1 |
| 7 σήμερον today | 1 |
| 8 τότε then, at that time | 5 |
| 9 τρίτος, η, ον third | 1 |
| 10 ὧδε so, to here, here | 1 |
| 10 adverbs & 15 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
| 2 ᾍδης, ου, ὁ Hades, the abode of departed spirits | 1 |
| 3 αἷμα, ατος, τό blood | 1 |
| 4 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 7 |
| 5 ἀντάλλαγμα, ατος, τό an exchange | 1 |
| 6 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 8 |
| 7 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 1 |
| 8 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 27 |
| 9 βαπτιστής, οῦ, ὁ a baptizer | 1 |
| 10 Βαριωνᾶς, ᾶ, ὁ "son of Jonah", Bar-Jonah, a surname of Peter | 1 |
| 11 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
| 12 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 1 |
| 13 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
| 14 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
| 15 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
| 16 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
| 17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
| 18 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 8 |
| 19 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 1 |
| 20 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 2 |
| 21 εὐδία, ας, ἡ fair weather | 1 |
| 22 ζύμη, ης, ἡ leaven | 3 |
| 23 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet | 1 |
| 24 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 25 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
| 26 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 2 |
| 27 Ἰερεμίας, ου, ὁ Jeremiah, an O.T. prophet | 1 |
| 28 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 1 |
| 29 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 7 |
| 30 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
| 31 Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ Jonah, an Israelite prophet | 1 |
| 32 κἀγώ and, even so, me also | 1 |
| 33 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
| 34 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine | 1 |
| 35 κλεῖς, κλειδός, ἡ a key | 1 |
| 36 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
| 37 κόφινος, ου, ὁ a basket | 1 |
| 38 κύριος, ου, ὁ lord, master | 1 |
| 39 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 5 |
| 40 μέ I, me, my | 1 |
| 41 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
| 42 μοί I, me, mine, my | 1 |
| 43 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress | 1 |
| 44 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
| 45 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 4 |
| 46 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 1 |
| 47 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 8 |
| 48 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 3 |
| 49 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
| 50 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock | 1 |
| 51 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 4 |
| 52 πόσος, η, ον how much? how great? | 2 |
| 53 πρᾶξις, εως, ἡ a deed, function | 1 |
| 54 πρόσωπον, ου, τό the face | 1 |
| 55 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
| 56 πύλη, ης, ἡ a gate | 1 |
| 57 Σαδδουκαῖος, ου, ὁ a Sadducee, a member of a Jewish religious sect | 4 |
| 58 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
| 59 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
| 60 σημεῖον, ου, τό a sign | 5 |
| 61 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 2 |
| 62 σκάνδαλον, ου, τό a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense | 1 |
| 63 σοί you | 5 |
| 64 σπυρίς, ίδος, ἡ a (large, flexible) basket (for carrying provisions) | 1 |
| 65 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) | 1 |
| 66 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 17 |
| 67 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
| 68 τίς, τί who? which? what? | 5 |
| 69 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 70 υἱός, οῦ, ὁ a son | 4 |
| 71 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 72 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 2 |
| 73 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 4 |
| 74 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians | 1 |
| 75 χειμών, ῶνος, ὁ winter, a storm | 1 |
| 76 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 4 |
| 77 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 4 |
| 77 nouns & 207 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄλλος, η, ον other, another | 1 |
| 2 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
| 3 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
| 4 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven | 1 |
| 5 ἵλεως propitious | 1 |
| 6 μακάριος, α, ον blessed, happy | 1 |
| 7 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
| 8 ὀλιγόπιστος, ον little faith | 1 |
| 9 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
| 10 ὄψιος, α, ον evening | 2 |
| 11 πεντακισχίλιοι, αι, α five thousand | 1 |
| 12 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
| 13 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 14 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 1 |
| 15 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
| 16 τετρακισχίλιοι, αι, α four thousand | 1 |
| 16 adjectives & 17 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 6 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 3 |
| 3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 1 |
| 4 ἐν in, on, at, by, with | 7 |
| 5 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
| 6 ἐπί on, upon | 3 |
| 7 κατά down, against, according to | 1 |
| 8 μετά with, among, after | 1 |
| 9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 9 prepositions & 24 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 3 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 17 |
| 4 ἐάν if | 4 |
| 5 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
| 6 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
| 7 καί and, even, also | 27 |
| 8 ὅτι that, because | 11 |
| 9 οὐδέ and not, neither | 2 |
| 9 conjuctions & 72 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 90 |
| 1 articles & 90 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 2 |
| 2 ἤ or, than | 2 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 3 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 6 |
| 5 οὐ not, no | 13 |
| 5 particles & 26 occurrences | |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀμήν truly | 1 |
| 1 particles & 1 occurrences | |















