| 21 | υιε μη παραρρυης τηρησον δε εμην βουλην και εννοιανNestle-Aland 28th |
|---|---|
| בְּ֭נִי אַל־יָלֻ֣זוּ מֵעֵינֶ֑יךָ נְצֹ֥ר תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּמְזִמָּֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| My son, let not them depart from yours eyes: keep sound wisdom and discretion: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-VSM
|
a son |
| 3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
| 3901 | παραρρέω |
V-PAS-2S
|
to flow by, slip away |
| 5083 | τηρέω |
V-AAD-2S
|
to watch over, to guard |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 1699 | ἐμός, ή, όν |
A-ASF
|
my |
| 1012 | βουλή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
counsel |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1771 | ἔννοια, ας, ἡ |
N-ASF
|
thinking, thoughtfulness, moral understanding |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1121 | בני
bēn |
masculine noun | My son, | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 408 | אל
'al |
adverb of negation | let not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
| 3868 | ילזו
lûz |
verb | them depart | לוּז lûwz, looz; a primitive root; (compare H3867, H3874 and H3885) to turn aside, i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse:—depart, froward, perverse(-ness). |
| 5869 | מעיניך
ʿayin |
masculine/feminine noun | from thine eyes: | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
| 5341 | נצר
nāṣar |
verb | keep | נָצַר nâtsar, naw-tsar'; a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.):—besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). |
| 8454 | תשׁיה
tûšîyâ |
feminine noun | sound wisdom | תּוּשִׁיָּה tûwshîyâh, too-shee-yaw'; or תֻּשִׁיָּה tushîyâh; from an unused root probably meaning to substantiate; support or (by implication) ability, i.e. (direct) help, (in purpose) an undertaking, (intellectual) understanding:—enterprise, that which (thing as it) is, substance, (sound) wisdom, working. |
| 4209 | ומזמה׃
mᵊzimmâ |
feminine noun | and discretion: | מְזִמָּה mᵉzimmâh, mez-im-maw'; from H2161; a plan, usually evil (machination), sometimes good (sagacity):—(wicked) device, discretion, intent, witty invention, lewdness, mischievous (device), thought, wickedly. |















