7 | μη ισθι φρονιμος παρα σεαυτω φοβου δε τον θεον και εκκλινε απο παντος κακουNestle-Aland 28th |
---|---|
אַל־תְּהִ֣י חָכָ֣ם בְּעֵינֶ֑יךָ יְרָ֥א אֶת־יְ֝הוָ֗ה וְס֣וּר מֵרָֽע׃ (Leningrad Codex) | |
Be not wise in yours own eyes: fear the LORD, and depart from evil. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
1510 | εἰμί |
V-PAD-2S
|
I exist, I am |
5429 | φρόνιμος, ον |
A-NSM
|
practically wise, sensible |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
4572 | σεαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of (to, for) yourself |
5399 | φοβέομαι |
V-PMD-2S
|
to put to flight, to terrify, frighten |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-ASM
|
God, a god |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1578 | ἐκκλίνω |
V-PAD-2S
|
to deviate, to turn away (from someone or something) |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-GSM
|
all, every |
2556 | κακός, ή, όν |
A-GSM
|
bad, evil |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
408 | אל
'al |
adverb of negation | not | אַל ʼal, al; a negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing:—nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. |
1961 | תהי
hāyâ |
verb | Be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
2450 | חכם
ḥāḵām |
adjective | wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
5869 | בעיניך
ʿayin |
masculine/feminine noun | in thine own eyes: | עַיִן ʻayin, ah'-yin; probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):—affliction, outward appearance, before, think best, colour, conceit, be content, countenance, displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, favour, fountain, furrow (from the margin), × him, humble, knowledge, look, (+ well), × me, open(-ly), + (not) please, presence, regard, resemblance, sight, × thee, × them, + think, × us, well, × you(-rselves). |
3372 | ירא
yārē' |
verb | fear | יָרֵא yârêʼ, yaw-ray'; a primitive root; to fear; morally to revere; causatively to frighten:—affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), × see, terrible (act, -ness, thing). |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3069 | יהוה
yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God. | |
5493 | וסור
sûr |
verb | and depart | סוּר çûwr, soor; or שׂוּר sûwr; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literally or figuratively):—be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), × grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, × be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. |
7451 | מרע׃
raʿ |
absolute state masculine plural intensive noun | from evil. | רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.) |