21

ανοητου τριβοι ενδεεις φρενων ανηρ δε φρονιμος κατευθυνων πορευεται

Nestle-Aland 28th
ִ֭וֶּלֶת שִׂמְחָ֣ה לַחֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֥ישׁ תְּ֝בוּנָ֗ה יְיַשֶׁר־לָֽכֶת׃ (Leningrad Codex)
Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walks uprightly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
453 ἀνόητος, ον
A-GSM
not understanding
5147 τρίβος, ου, ἡ
N-NPF
a beaten track, a path
1729 ἐνδεής, ές
A-NPF
ninth
5424 φρήν, φρενός, ἡ
N-GPF
midriff, heart, mind, thought
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-NSM
a man
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
5429 φρόνιμος, ον
A-NSM
practically wise, sensible
2720 κατευθύνω
V-PAPNS
to make straight
4198 πορεύομαι
V-PMI-3S
to go


# Hebrew POS Use Definition
200 אולת
'iûeleṯ
feminine noun Folly אִוֶּלֶת ʼivveleth, iv-veh'-leth; from the same as H191; silliness:—folly, foolishly(-ness).
8057 שׂמחה
śimḥâ
feminine noun joy שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
2638 לחסר
ḥāsēr
adjective to destitute חָסֵר châçêr, khaw-sare'; from H2637; lacking; hence, without:—destitute, fail, lack, have need, void, want.
3820 לב
lēḇ
masculine noun of wisdom: לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.
376 ואישׁ
'îš
masculine noun but a man אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
8394 תבונה
tāḇûn
masculine noun of understanding תָּבוּן tâbûwn, taw-boon'; and (feminine) תְּבוּנָה tᵉbûwnâh; or תּוֹבֻנָה tôwbunâh; from H995; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice:—discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
3474 יישׁר
yāšar
verb uprightly. יָשַׁר yâshar, yaw-shar'; a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous:—direct, fit, seem good (meet), please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly).
1980 לכת׃
hālaḵ
verb walketh הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl.