25

εν τω συναγαγειν με τους πυλωρους

Nestle-Aland 28th
ַתַּנְיָ֧ה וּבַקְבֻּֽקְיָ֛ה עֹבַדְיָ֥ה מְשֻׁלָּ֖ם טַלְמ֣וֹן עַקּ֑וּב שֹׁמְרִ֤ים שֽׁוֹעֲרִים֙ מִשְׁמָ֔ר בַּאֲסֻפֵּ֖י הַשְּׁעָרִֽים׃ (Leningrad Codex)
Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APM
the
4863 συνάγω
V-AAN
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain
1473 ἐγώ
P-AS
I (only expressed when emphatic)
4440 πυλών, ῶνος, ὁ
N-APM
a porch, gateway


# Hebrew POS Use Definition
4983 מתניה
matanyâ
proper masculine noun Mattaniah, מַתַּנְיָה Mattanyâh, mat-tan-yaw'; or מַתַּנְיָהוּ Mattanyâhûw; from H4976 and H3050; gift of Jah; Mattanjah, the name of ten Israelites:—Mattaniah.
1229 ובקבקיה
baqbuqyâ
proper masculine noun and Bakbukiah, בַּקְבֻּקְיָה Baqbuqyâh, bak-book-yaw'; from H1228 and H3050; emptying (i.e. wasting) of Jah; Bakbukjah, an Israelite:—Bakbukiah.
5662 עבדיה
ʿōḇaḏyâ
proper masculine noun Obadiah, עֹבַדְיָה ʻÔbadyâh, o-bad-yaw'; or עֹבַדְיָהוּ ʻÔbadyâhûw; active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites:—Obadiah.
4918 משׁלם
mᵊšullām
proper masculine noun Meshullam, מְשֻׁלָּם Mᵉshullâm, mesh-ool-lawm'; from H7999; allied; Meshullam, the name of seventeen Israelites:—Meshullam.
2929 טלמון
ṭalmôn
proper masculine noun Talmon, טַלְמוֹן Ṭalmôwn, tal-mone'; from the same as H2728; oppressive; Talmon, a temple doorkeeper:—Talmon.
6126 עקוב
ʿaqqûḇ
proper masculine noun Akkub, עַקּוּב ʻAqqûwb, ak-koob'; from H6117; insidious; Akkub, the name of five Israelites:—Akkub.
8104 שׁמרים
šāmar
verb keeping שָׁמַר shâmar, shaw-mar'; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.:—beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
7778 שׁוערים
šôʿēr
masculine noun porters שׁוֹעֵר shôwʻêr, sho-are'; or שֹׁעֵר shôʻêr active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor:—doorkeeper, porter.
4929 משׁמר
mišmār
masculine noun the ward מִשְׁמָר mishmâr, mish-mawr'; from H8104; a guard (the man, the post or the prison); a deposit (figuratively); also (as observed) a usage (abstractly), or an example (concretely):—diligence, guard, office, prison, ward, watch.
624 באספי
'āsōp̄
masculine noun at the thresholds אָסֻף ʼâçuph, aw-soof'; passive participle of H622; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings:—threshold, Asuppim.
8179 השׁערים׃
šaʿar
masculine noun of the gates. שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).