| 11 | και ιωδαε εγεννησεν τον ιωναθαν και ιωναθαν εγεννησεν τον ιαδουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְיוֹיָדָע֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יוֹנָתָ֔ן וְיוֹנָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־יַדּֽוּעַ׃ (Leningrad Codex) | |
| And Joiada brings forth Jonathan, and Jonathan brings forth Jaddua. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1080 | γεννάω |
V-AAI-3S
|
to beget, to bring forth |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
| 2495 | Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ |
N-PRI
|
Jonah, an Israelite prophet |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3111 | ויוידע
yôyāḏāʿ |
proper masculine noun | And Joiada | יוֹיָדָע Yôwyâdâʻ, yo-yaw-daw'; a form of H3077; Jojada, the name of two Israelites:—Jehoiada, Joiada. |
| 3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 3129 | יונתן
yônāṯān |
proper masculine noun | Jonathan, | יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan. |
| 3129 | ויונתן
yônāṯān |
proper masculine noun | and Jonathan | יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan. |
| 3205 | הוליד
yālaḏ |
verb | begot | יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). |
| 853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
| 3037 | ידוע׃
yadûaʿ |
proper masculine noun | Jaddua. | יַדּוּעַ Yaddûwaʻ, yad-doo'-ah; from H3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites:—Jaddua. |















