11

και ιωδαε εγεννησεν τον ιωναθαν και ιωναθαν εγεννησεν τον ιαδου

Nestle-Aland 28th
ְיוֹיָדָע֙ הוֹלִ֣יד אֶת־יוֹנָתָ֔ן וְיוֹנָתָ֖ן הוֹלִ֥יד אֶת־יַדּֽוּעַ׃ (Leningrad Codex)
And Joiada brings forth Jonathan, and Jonathan brings forth Jaddua. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1080 γεννάω
V-AAI-3S
to beget, to bring forth
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2495 Ἰωνᾶς, ᾶ, ὁ
N-PRI
Jonah, an Israelite prophet


# Hebrew POS Use Definition
3111 ויוידע
yôyāḏāʿ
proper masculine noun And Joiada יוֹיָדָע Yôwyâdâʻ, yo-yaw-daw'; a form of H3077; Jojada, the name of two Israelites:—Jehoiada, Joiada.
3205 הוליד
yālaḏ
verb begot יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3129 יונתן
yônāṯān
proper masculine noun Jonathan, יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan.
3129 ויונתן
yônāṯān
proper masculine noun and Jonathan יוֹנָתָן Yôwnâthân, yo-naw-thawn'; a form of H3083; Jonathan, the name of ten Israelites:—Jonathan.
3205 הוליד
yālaḏ
verb begot יָלַד yâlad, yaw-lad'; a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage:—bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
3037 ידוע׃
yadûaʿ
proper masculine noun Jaddua. יַדּוּעַ Yaddûwaʻ, yad-doo'-ah; from H3045; knowing; Jaddua, the name of two Israelites:—Jaddua.