35 | εαν δε διαχυσει διαχεηται το θραυσμα εν τω δερματι μετα το καθαρισθηναι αυτονNestle-Aland 28th |
---|---|
ְאִם־פָּשֹׂ֥ה יִפְשֶׂ֛ה הַנֶּ֖תֶק בָּע֑וֹר אַחֲרֵ֖י טָהֳרָתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
But if the scab spread much in the skin after his cleansing; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1437 | ἐάν |
CONJ
|
if |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1315 | διαχειρίζομαι |
V-PPS-3S
|
to have in hand, thus to lay hands on (violently) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2351 | θόρυβος, ου, ὁ |
N-NSN
|
an uproar |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1192 | δέρμα, ατος, τό |
N-DSN
|
the skin |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
2511 | καθαρίζω |
V-APN
|
to cleanse |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
518 | ואם
'im |
particle | But if | אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet. |
6581 | פשׂה
pāśâ |
verb | spread much | פָּשָׂה pâsâh, paw-saw'; a primitive root; to spread:—spread. |
6581 | יפשׂה
pāśâ |
verb | spread much | פָּשָׂה pâsâh, paw-saw'; a primitive root; to spread:—spread. |
5424 | הנתק
neṯeq |
masculine noun | the scurf | נֶתֶק netheq, neh'-thek; from H5423; scurf:—(dry) scall. |
5785 | בעור
ʿôr |
masculine noun | in the skin | עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. |
310 | אחרי
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | after | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
2893 | טהרתו׃
ṭāhŏrâ |
feminine noun | his cleansing; | טׇהֳרָה ṭohŏrâh, toh-or-aw'; feminine of H2892; ceremonial purification; moral purity:—× is cleansed, cleansing, purification(-fying). |