49 | και γενηται η αφη χλωριζουσα η πυρριζουσα εν τω δερματι η εν τω ιματιω η εν τω στημονι η εν τη κροκη η εν παντι σκευει εργασιμω δερματος αφη λεπρας εστιν και δειξει τω ιερειNestle-Aland 28th |
---|---|
ְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃ (Leningrad Codex) | |
And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be showed unto the priest: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1096 | γίνομαι |
V-AMS-3S
|
to come into being, to happen, to become |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
860 | ἁφή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a joint |
5514 | Χλόη, ης, ἡ |
V-PAPNS
|
Chloe |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
4449 | πυρράζω |
V-PAPNS
|
to be fiery red |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
1192 | δέρμα, ατος, τό |
N-GSN
|
the skin |
2440 | ἱμάτιον, ου, τό |
N-DSN
|
an outer garment, a cloak, robe |
4739 | στήκω |
N-DSM
|
to stand, stand firm |
2924 | κριτικός, ή, όν |
N-DSF
|
critical |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-DSN
|
all, every |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-DSN
|
a vessel, implement, pl. goods |
2039 | ἐργασία, ας, ἡ |
A-DSN
|
work (noun) |
3014 | λέπρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
leprosy |
1510 | εἰμί |
V-PAI-3S
|
I exist, I am |
1166 | δείκνυμι |
V-FAI-3S
|
to show |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-DSM
|
a priest |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1961 | והיה
hāyâ |
verb | be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
5061 | הנגע
neḡaʿ |
masculine noun | And if the plague | נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
3422 | ירקרק
yᵊraqraq |
adjective | greenish | יְרַקְרַק yᵉraqraq, yer-ak-rak'; from the same as H3418; yellowishness:—greenish, yellow. |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
125 | אדמדם
'ăḏamdām |
adjective | reddish | אֲדַמְדָּם ʼădamdâm, ad-am-dawm'; reduplicated from H119; reddish:—(somewhat) reddish. |
899 | בבגד
beḡeḏ |
masculine noun | in the garment, | בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe. |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
5785 | בעור
ʿôr |
masculine noun | in the skin, | עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. |
176 | או
'av |
conjunction | either | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
8359 | בשׁתי
šᵊṯî |
masculine noun | in the warp, | שְׁתִי shᵉthîy, sheth-ee'; from H7896; a fixture, i.e. the warp in weaving:—warp. |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
6154 | בערב
ʿēreḇ |
masculine noun | in the woof, | עֵרֶב ʻêreb, ay'-reb; or עֶרֶב ʻereb; (1 Kings 10:15), (with the article prefix), from H6148; the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race):—Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. |
176 | או
'av |
conjunction | or | אוֹ ʼôw, o; presumed to be the 'constructive' or genitival form of אַו ʼav ; short for H185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if:—also, and, either, if, at the least, × nor, or, otherwise, then, whether. |
3605 | בכל
kōl |
masculine noun | in any | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
3627 | כלי
kᵊlî |
masculine noun | thing | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
5785 | עור
ʿôr |
masculine noun | of skin; | עוֹר ʻôwr, ore; from H5783; skin (as naked); by implication, hide, leather:—hide, leather, skin. |
5061 | נגע
neḡaʿ |
masculine noun | a plague | נֶגַע negaʻ, neh'-gah; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress):—plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. |
6883 | צרעת
ṣāraʿaṯ |
feminine noun | of leprosy, | צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from H6879; leprosy:—leprosy. |
1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | it | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
7200 | והראה
rā'â |
verb | and shall be showed | רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3548 | הכהן׃
kōhēn |
masculine noun | unto the priest: | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |