14

πυλας προσωπου αυτου τις ανοιξει κυκλω οδοντων αυτου φοβος

Nestle-Aland 28th
ְּֽ֭צַוָּארוֹ יָלִ֣ין עֹ֑ז וּ֝לְפָנָ֗יו תָּד֥וּץ דְּאָבָֽה׃ (Leningrad Codex)
Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4439 πύλη, ης, ἡ
N-APF
a gate
4383 πρόσωπον, ου, τό
N-GSN
the face
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5100 τις, τι
I-NSM
a certain one, someone, anyone
455 ἀνοίγω
V-FAI-3S
to open
2945 κύκλος, ου, ὁ
N-DSM
around
3599 ὀδούς, όντος, ὁ
N-GPM
a tooth
5401 φόβος, ου, ὁ
N-NSM
panic flight, fear, the causing of fear, terror


# Hebrew POS Use Definition
1817 דלתי
deleṯ
feminine noun the doors דֶּלֶת deleth, deh'-leth; from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
6440 פניו
pānîm
masculine noun of his face? פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
4310 מי
interrogative pronoun Who מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God.
6605 פתח
pāṯaḥ
verb can open פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
5439 סביבות
sāḇîḇ
adjective, adverb, substantive round about. סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side.
8127 שׁניו
šēn
feminine noun his teeth שֵׁן shên, shane; from H8150; compare H8143 a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff:—crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.
367 אימה׃
'êmâ
feminine noun terrible אֵימָה ʼêymâh, ay-maw'; or (shortened) אֵמָה ʼêmâh; from the same as H366; fright; concrete, an idol (as a bugbear):—dread, fear, horror, idol, terrible, terror.