| 7 | μνησθητι ουν τις καθαρος ων απωλετο η ποτε αληθινοι ολορριζοι απωλοντοNestle-Aland 28th |
|---|---|
| זְכָר־נָ֗א מִ֤י ה֣וּא נָקִ֣י אָבָ֑ד וְ֝אֵיפֹ֗ה יְשָׁרִ֥ים נִכְחָֽדוּ׃ (Leningrad Codex) | |
| Remember, I pray you, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off? (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3403 | μιμνήσκομαι |
V-APD-2S
|
to remind, remember |
| 3767 | οὖν |
PRT
|
therefore, then, (and) so |
| 5100 | τις, τι |
I-NSM
|
a certain one, someone, anyone |
| 2513 | καθαρός, ά, όν |
A-NSM
|
clean (adjective) |
| 1510 | εἰμί |
V-PAPNS
|
I exist, I am |
| 622 | ἀπόλλυμι |
V-AMI-3P
|
to destroy, destroy utterly |
| 2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
| 4218 | ποτέ |
ADV
|
once, ever |
| 228 | ἀληθινός, η, ον |
A-NPM
|
TRUE |
| 3649 | ὀλολύζω |
A-NPM
|
to cry aloud |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2142 | זכר
zāḵar |
verb | Remember, | זָכַר zâkar, zaw-kar'; a primitive root; also as denominative from H2145 properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male:—× burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well. |
| 4994 | נא
nā' |
particle | I pray thee, | נָא nâʼ, naw; a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction:—I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. |
| 4310 | מי
mî |
interrogative pronoun | who | מִי mîy, me; an interrogative pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix:—any (man), × he, × him, O that! what, which, who(-m, -se, -soever), would to God. |
| 1931 | הוא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. | |
| 5355 | נקי
nāqî |
adjective | being innocent? | נָקִי nâqîy, naw-kee'; or נָקִיא nâqîyʼ; (Joel 4:19 [Joel 3:19][1]; Jonah 1:14), from H5352; innocent:—blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit. 1. Edited by BLB [Strong's references Joel 4:19 in the Hebrew Bible] |
| 6 | אבד
'āḇaḏ |
verb | perished, | אָבַד ʼâbad, aw-bad'; a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy):—break, destroy(-uction), not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, × and surely, take, be undone, × utterly, be void of, have no way to flee. |
| 375 | ואיפה
'êp̄ô |
interrogative adverb | or where | אֵיפֹה ʼêyphôh, ay-fo'; from H335 and H6311; what place?; also (of time) when?; or (of means) how?:—what manner, where. |
| 3477 | ישׁרים
yāšār |
adjective | were the righteous | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 3582 | נכחדו׃
kāḥaḏ |
verb | cut off? | כָּחַד kâchad, kaw-khad'; a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy:—conceal, cut down (off), desolate, hide. |















