5

ετι φυτευσατε αμπελωνας εν ορεσιν σαμαρειας φυτευσατε και αινεσατε

Nestle-Aland 28th
֚וֹד תִּטְּעִ֣י כְרָמִ֔ים בְּהָרֵ֖י שֹֽׁמְר֑וֹן נָטְע֥וּ נֹטְעִ֖ים וְחִלֵּֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2089 ἔτι
ADV
still, yet
5452 φυτεύω
V-AAD-2P
to plant
290 ἀμπελών, ῶνος, ὁ
N-APM
a vineyard
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3735 ὄρος, ους, τό
N-DPN
a mountain
4540 Σαμάρεια, ας, ἡ
N-GSF
Samaria, the name of both a city and a region in Palestine
2532 καί
CONJ
and, even, also
134 αἰνέω
V-AAD-2P
to praise


# Hebrew POS Use Definition
5750 עוד
ʿôḏ
adverb, substantive Thou shalt yet עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
5193 תטעי
nāṭaʿ
verb plant נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
3754 כרמים
kerem
masculine noun vines כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.
2022 בהרי
har
masculine noun upon the mountains הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion.
8111 שׁמרון
šōmrôn
proper locative noun of Samaria: שֹׁמְרוֹן Shômᵉrôwn, sho-mer-one'; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:—Samaria.
5193 נטעו
nāṭaʿ
verb the planters נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
5193 נטעים
nāṭaʿ
verb shall plant, נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
2490 וחללו׃
ḥālal
verb and shall eat as common things. חָלַל châlal, khaw-lal'; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute):—begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.