5 | ετι φυτευσατε αμπελωνας εν ορεσιν σαμαρειας φυτευσατε και αινεσατεNestle-Aland 28th |
---|---|
֚וֹד תִּטְּעִ֣י כְרָמִ֔ים בְּהָרֵ֖י שֹֽׁמְר֑וֹן נָטְע֥וּ נֹטְעִ֖ים וְחִלֵּֽלוּ׃ (Leningrad Codex) | |
You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2089 | ἔτι |
ADV
|
still, yet |
5452 | φυτεύω |
V-AAD-2P
|
to plant |
290 | ἀμπελών, ῶνος, ὁ |
N-APM
|
a vineyard |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3735 | ὄρος, ους, τό |
N-DPN
|
a mountain |
4540 | Σαμάρεια, ας, ἡ |
N-GSF
|
Samaria, the name of both a city and a region in Palestine |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
134 | αἰνέω |
V-AAD-2P
|
to praise |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5750 | עוד
ʿôḏ |
adverb, substantive | Thou shalt yet | עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
5193 | תטעי
nāṭaʿ |
verb | plant | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
3754 | כרמים
kerem |
masculine noun | vines | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
2022 | בהרי
har |
masculine noun | upon the mountains | הַר har, har; a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):—hill (country), mount(-ain), × promotion. |
8111 | שׁמרון
šōmrôn |
proper locative noun | of Samaria: | שֹׁמְרוֹן Shômᵉrôwn, sho-mer-one'; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:—Samaria. |
5193 | נטעו
nāṭaʿ |
verb | the planters | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
5193 | נטעים
nāṭaʿ |
verb | shall plant, | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
2490 | וחללו׃
ḥālal |
verb | and shall eat as common things. | חָלַל châlal, khaw-lal'; a primitive root (compare H2470); also denominative (from H2485) properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute):—begin (× men began), defile, × break, defile, × eat (as common things), × first, × gather the grape thereof, × take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. |