39

και εξελευσεται η διαμετρησις αυτης απεναντι αυτων εως βουνων γαρηβ και περικυκλωθησεται κυκλω εξ εκλεκτων λιθων

Nestle-Aland 28th
ְיָצָ֨א ע֜וֹד *קוה **קָ֤ו הַמִּדָּה֙ נֶגְדּ֔וֹ עַ֖ל גִּבְעַ֣ת גָּרֵ֑ב וְנָסַ֖ב גֹּעָֽתָה׃ (Leningrad Codex)
And the measuring line shall yet go forth opposite to it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1831 ἐξέρχομαι
V-FMI-3S
to go or come out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
1267 διαμερισμός, οῦ, ὁ
N-NSF
a division
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
561 ἀπέναντι
PREP
over against, before
2193 ἕως
PREP
till, until
1015 βουνός, οῦ, ὁ
N-GPM
a hill
4033 περικυκλόω
V-FPI-3S
to encircle
2945 κύκλος, ου, ὁ
N-DSM
around
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1588 ἐκλεκτός, ή, όν
A-GPM
select, by implication favorite
3037 λίθος, ου, ὁ
N-GPM
a stone


# Hebrew POS Use Definition
3318 ויצא
yāṣā'
verb go forth יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.
5750 עוד
ʿôḏ
adverb, substantive shall yet עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
6961 קוה
qevê
masculine noun   קָוֶה qâveh, kaw-veh'; from H6960; a (measuring) cord (as if for binding):—line.
4060 המדה
midâ
feminine noun And the measuring מִדָּה middâh, mid-daw'; feminine of H4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):—garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
5048 נגדו
neḡeḏ
adjective, adverb (with a preposition), substantive over against נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition it upon עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
1389 גבעת
giḇʿâ
feminine noun the hill גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill.
1619 גרב
gārēḇ
proper locative noun, proper masculine noun Gareb, גָּרֵב Gârêb, gaw-rabe'; from the same as H1618; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem:—Gareb.
5437 ונסב
sāḇaḇ
verb and shall compass about סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
1601 געתה׃
gōʿâ
proper locative noun to Goath. גֹּעָה Gôʻâh, go-aw'; feminine active participle of H1600; lowing; Goah, a place near Jerusalem:—Goath.