| 39 | και εξελευσεται η διαμετρησις αυτης απεναντι αυτων εως βουνων γαρηβ και περικυκλωθησεται κυκλω εξ εκλεκτων λιθωνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ְיָצָ֨א ע֜וֹד *קוה **קָ֤ו הַמִּדָּה֙ נֶגְדּ֔וֹ עַ֖ל גִּבְעַ֣ת גָּרֵ֑ב וְנָסַ֖ב גֹּעָֽתָה׃ (Leningrad Codex) | |
| And the measuring line shall yet go forth opposite to it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1831 | ἐξέρχομαι |
V-FMI-3S
|
to go or come out of |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
| 1267 | διαμερισμός, οῦ, ὁ |
N-NSF
|
a division |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 561 | ἀπέναντι |
PREP
|
over against, before |
| 2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
| 1015 | βουνός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a hill |
| 4033 | περικυκλόω |
V-FPI-3S
|
to encircle |
| 2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
| 1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
| 1588 | ἐκλεκτός, ή, όν |
A-GPM
|
select, by implication favorite |
| 3037 | λίθος, ου, ὁ |
N-GPM
|
a stone |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3318 | ויצא
yāṣā' |
verb | go forth | יָצָא yâtsâʼ, yaw-tsaw'; a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:—× after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter. |
| 5750 | עוד
ʿôḏ |
adverb, substantive | shall yet | עוֹד ʻôwd, ode; or עֹד ʻôd; from H5749; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more:—again, × all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), × once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). |
| 6961 | קוה
qevê |
masculine noun | קָוֶה qâveh, kaw-veh'; from H6960; a (measuring) cord (as if for binding):—line. | |
| 4060 | המדה
midâ |
feminine noun | And the measuring | מִדָּה middâh, mid-daw'; feminine of H4055; properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured):—garment, measure(-ing), meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide. |
| 5048 | נגדו
neḡeḏ |
adjective, adverb (with a preposition), substantive | over against | נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | it upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 1389 | גבעת
giḇʿâ |
feminine noun | the hill | גִּבְעָה gibʻâh, ghib-aw'; feminine from the same as H1387; a hillock:—hill, little hill. |
| 1619 | גרב
gārēḇ |
proper locative noun, proper masculine noun | Gareb, | גָּרֵב Gârêb, gaw-rabe'; from the same as H1618; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem:—Gareb. |
| 5437 | ונסב
sāḇaḇ |
verb | and shall compass about | סָבַב çâbab, saw-bab'; a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively:—bring, cast, fetch, lead, make, walk, × whirl, × round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, × circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, × on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). |
| 1601 | געתה׃
gōʿâ |
proper locative noun | to Goath. | גֹּעָה Gôʻâh, go-aw'; feminine active participle of H1600; lowing; Goah, a place near Jerusalem:—Goath. |















