1 | ταδε λεγει κυριος βαδισον και κτησαι σεαυτω περιζωμα λινουν και περιθου περι την οσφυν σου και εν υδατι ου διελευσεταιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֹּֽה־אָמַ֨ר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י הָל֞וֹךְ וְקָנִ֤יתָ לְּךָ֙ אֵז֣וֹר פִּשְׁתִּ֔ים וְשַׂמְתּ֖וֹ עַל־מָתְנֶ֑יךָ וּבַמַּ֖יִם לֹ֥א תְבִאֵֽהוּ׃ (Leningrad Codex) | |
Thus says the LORD unto me, Go and get you a linen girdle, and put it upon your loins, and put it not in water. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3592 | ὅδε, ἥδε, τόδε |
D-APN
|
this (referring to what is present) |
3004 | λέγω |
V-PAI-3S
|
to say |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
V-AAD-2S
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2932 | κτάομαι |
V-AMD-2S
|
to acquire |
4572 | σεαυτοῦ, ῆς, οῦ |
D-DSM
|
of (to, for) yourself |
4023 | περιέχω |
N-ASN
|
to surround |
3042 | λιμός, οῦ, ὁ, ἡ |
A-ASN
|
hunger, famine |
4060 | περιτίθημι |
V-AMD-2S
|
to place around |
4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3751 | ὀσφύς, ύος, ἡ |
N-ASF
|
the loin |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5204 | ὕδωρ, ὕδατος, τό |
N-DSN
|
water |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1330 | διέρχομαι |
V-FMI-3S
|
to go through, go about, to spread |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3541 | כה
kô |
adverb | Thus | כֹּה kôh, ko; from the prefix k and H1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:—also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder. |
559 | אמר
'āmar |
verb | saith | אָמַר ʼâmar, aw-mar'; a primitive root; to say (used with great latitude):—answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet. |
3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
413 | אלי
'ēl |
preposition | unto | אֵל ʼêl, ale; (but only used in the shortened constructive form אֶל ʼel ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:—about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). |
1980 | הלוך
hālaḵ |
verb | me, Go | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
7069 | וקנית
qānâ |
verb | and get | קָנָה qânâh, kaw-naw'; a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own:—attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, × surely, × verily. |
232 | לך אזור
'ēzôr |
masculine noun | girdle, | אֵזוֹר ʼêzôwr, ay-zore'; from H246; something girt; a belt, also a band:—girdle. |
6593 | פשׁתים
pēšeṯ |
feminine noun | thee a linen | פִּשְׁתֶּה pishteh, pish-teh'; from the same as H6580 as in the sense of comminuting; linen (i.e. the thread, as carded):—flax, linen. |
7760 | ושׂמתו
śûm |
verb | and put | שׂוּם sûwm, soom; or שִׂים sîym; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):—× any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, name, × on, ordain, order, paint, place, preserve, purpose, put (on), regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, stedfastly, take, × tell, tread down, (over-)turn, × wholly, work. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | it upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4975 | מתניך
māṯnayim |
masculine noun | thy loins, | מֹתֶן môthen, mo'-then; from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins:— greyhound, loins, side. |
4325 | ובמים
mayim |
masculine noun | in water. | מַיִם mayim, mah'-yim; dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:— piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). |
3808 | לא
lō' |
adverb | it not | לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without. |
935 | תבאהו׃
bô' |
verb | and put | בּוֹא bôwʼ, bo; a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):—abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way. |