14 | και ασχημοσυνην βασιλεως ουκ εξεστιν ημιν ιδειν δια τουτο επεμψαμεν και εγνωρισαμεν τω βασιλειNestle-Aland 28th |
---|---|
כְּעַ֗ן כָּל־קֳבֵל֙ דִּֽי־מְלַ֤ח הֵֽיכְלָא֙ מְלַ֔חְנָא וְעַרְוַ֣ת מַלְכָּ֔א לָ֥א אֲֽרִֽיךְ לַ֖נָא לְמֶֽחֱזֵ֑א עַ֨ל־דְּנָ֔ה שְׁלַ֖חְנָא וְהוֹדַ֥עְנָא לְמַלְכָּֽא׃ (Leningrad Codex) | |
Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
808 | ἀσχημοσύνη, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
unseemliness |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-DSM
|
a king |
3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
1826 | ἔξειμι |
V-PAI-3S
|
to go forth |
1473 | ἐγώ |
P-DP
|
I (only expressed when emphatic) |
3708 | ὁράω |
V-AAN
|
to see, perceive, attend to |
1223 | διά |
PREP
|
through, on account of, because of |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-ASN
|
this |
3992 | πέμπω |
V-AAI-1P
|
to send |
1107 | γνωρίζω |
V-AAI-1P
|
to come to know, to make known |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3705 | כען
kᵊʿan |
adverb | Now | כְּעַן kᵉʻan, keh-an'; (Aramaic) probably from H3652; now:—now. |
3606 | כל
kōl |
masculine noun | because | כֹּל kôl, kole; (Aramaic) corresponding to H3605:—all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole. |
6903 | קבל
qᵊḇēl |
preposition, substantive | קְבֵל qᵉbêl, keb-ale'; (Aramaic) or קֳבֵל qŏbêl; (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence:— according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. | |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. | |
4416 | מלח
mᵊlaḥ |
masculine noun | we have maintenance | מְלַח mᵉlach, mel-akh'; (Aramaic) from H4415; salt:— maintenance, salt. |
1965 | היכלא
hêḵal |
masculine noun | from palace, | הֵיכַל hêykal, hay-kal'; (Aramaic) corresponding to H1964:—palace, temple. |
4415 | מלחנא
mᵊlaḥ |
verb | we have maintenance | מְלַח mᵉlach, mel-akh'; (Aramaic) corresponding to H4414; to eat salt, i.e. (generally) subsist:— have maintenance. |
6173 | וערות
ʿarvâ |
feminine noun | dishonor, | עַרְוָה ʻarvâh, ar-vaw'; (Aramaic) corresponding to H6172; nakedness, i.e. (figuratively) impoverishment:—dishonor. |
3809 | לא
lā' |
adverb | and it was not | לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without. |
749 | אריך
'ăraḵ |
verbal adjective, verb | meet | אֲרַךְ ʼărak, ar-ak'; (Aramaic) properly, corresponding to H748, but used only in the sense of reaching to a given point; to suit:—be meet. |
2370 | לנא למחזא
ḥăzā' |
verb | for us to see | חֲזָא chăzâʼ, khaz-aw'; (Aramaic) or חֲזָה chăzâh; (Aramaic), corresponding to H2372; to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem):—behold, have (a dream), see, be wont. |
5922 | על
ʿal |
preposition | therefore | עַל ʻal, al; (Aramaic) corresponding to H5921:—about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with. |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | therefore | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
7972 | שׁלחנא
šᵊlaḥ |
verb | have we sent | שְׁלַח shᵉlach, shel-akh'; (Aramaic) corresponding to H7971:—put, send. |
3046 | והודענא
yᵊḏaʿ |
verb | and certified | יְדַע yᵉdaʻ, yed-ah'; (Aramaic) corresponding to H3045:—certify, know, make known, teach. |
4430 | למלכא׃
meleḵ |
masculine noun | the king; | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |