| 8 | μεριδα μεμερισμενην φαγεται πλην της πρασεως της κατα πατριανNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֵ֥לֶק כְּחֵ֖לֶק יֹאכֵ֑לוּ לְבַ֥ד מִמְכָּרָ֖יו עַל־הָאָבֽוֹת׃ ס (Leningrad Codex) | |
| They shall have like portions to eat, beside that which comes of the sale of his patrimony. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3310 | μερίς, ίδος, ἡ |
N-ASF
|
a part, portion |
| 3307 | μερίζω |
V-RMPAS
|
to divide |
| 2068 | ἐσθίω |
V-FMI-3S
|
to eat |
| 4133 | πλήν |
ADV
|
yet, except |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
| 4237 | πρασιά, ᾶς, ἡ |
N-GSF
|
a garden bed |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 3965 | πατριά, ᾶς, ἡ |
N-ASF
|
lineage, family |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2506 | חלק
ḥēleq |
masculine noun | חֵלֶק chêleq, khay'lek; from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:—flattery, inheritance, part, × partake, portion. | |
| 2506 | כחלק
ḥēleq |
masculine noun | חֵלֶק chêleq, khay'lek; from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:—flattery, inheritance, part, × partake, portion. | |
| 398 | יאכלו
'āḵal |
verb | to eat, | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
| 905 | לבד
baḏ |
masculine noun | beside | בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
| 4465 | ממכריו
mimkār |
masculine noun | that which cometh of the sale | מִמְכָּר mimkâr, mim-kawr'; from H4376; merchandise; abstractly, a selling:—× ought, (that which cometh of) sale, that which...sold, ware. |
| 5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | of | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
| 1 | האבות׃
'āḇ |
masculine noun | his patrimony. | אָב ʼâb, awb; a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application:—chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. |















