19

προεφθασαν με εν ημερα θλιψεως μου και εγενετο κυριος επιστηριγμα μου

Nestle-Aland 28th
ְקַדְּמֻ֖נִי בְּי֣וֹם אֵידִ֑י וַיְהִ֧י יְהוָ֛ה מִשְׁעָ֖ן לִֽי׃ (Leningrad Codex)
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4399 προφθάνω
V-AAI-3P
to anticipate
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2250 ἡμέρα, ας, ἡ
N-DSF
day
2347 θλῖψις, εως, ἡ
N-GSF
tribulation
2532 καί
CONJ
and, even, also
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
2962 κύριος, ου, ὁ
N-NSM
lord, master
1990 ἐπιστήμων, ον
N-NSN
knowing, skilled


# Hebrew POS Use Definition
6923 יקדמני
qāḏam
verb They prevented קָדַם qâdam, kaw-dam'; a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help):—come (go, (flee)) before, disappoint, meet, prevent.
3117 ביום
yôm
masculine noun me in the day יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger.
343 אידי
of my calamity:
1961 ויהי
hāyâ
verb was הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity but the LORD יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
4937 משׁען׃
mašʿēn
masculine noun my stay. מִשְׁעֵן mishʻên, mish-ane'; or מִשְׁעָן mishʻân; from H8172; a support (concretely), i.e. (figuratively) a protector or sustenance:—stay.