3

και διεμερισεν παντι ανδρι ισραηλ απο ανδρος και εως γυναικος τω ανδρι αρτον ενα αρτοκοπικον και αμοριτην

Nestle-Aland 28th
ַיְחַלֵּק֙ לְכָל־אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל מֵאִ֖ישׁ וְעַד־אִשָּׁ֑ה לְאִישׁ֙ כִּכַּר־לֶ֔חֶם וְאֶשְׁפָּ֖ר וַאֲשִׁישָֽׁה׃ (Leningrad Codex)
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
1266 διαμερίζω
V-AAI-3S
to distribute, to divide
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-DSM
all, every
435 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ
N-DSM
a man
2474 Ἰσραήλ, ὁ
N-PRI
Israel, the name of the Jewish people and their land
575 ἀπό
PREP
from, away from
2193 ἕως
PREP
till, until
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-GSF
a woman
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DSM
the
740 ἄρτος, ου, ὁ
N-ASM
bread, a loaf
1519 εἰς
A-ASM
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
739 ἄρτιος, ια, ον
A-ASM
fitted, complete
287 ἀμοιβή, ῆς, ἡ
N-ASF
requital, recompense


# Hebrew POS Use Definition
2505 ויחלק
ḥālaq
verb And he dealt חָלַק châlaq, khaw-lak'; a primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate:—deal, distribute, divide, flatter, give, (have, im-) part(-ner), take away a portion, receive, separate self, (be) smooth(-er).
3605 לכל
kōl
masculine noun to every one כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
376 אישׁ
'îš
masculine noun to every one אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
3478 ישׂראל
yiśrā'ēl
proper masculine noun of Israel, יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; from H8280 and H410; he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:—Israel.
376 מאישׁ
'îš
masculine noun both man אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
5704 ועד
ʿaḏ
conjunction, preposition   עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.
802 אשׁה
'iššâ
feminine noun and woman, אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
376 לאישׁ
'îš
masculine noun to every one אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
3603 ככר
kikār
feminine noun a loaf כִּכָּר kikkâr, kik-kawr'; from H3769; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin):—loaf, morsel, piece, plain, talent.
3899 לחם
leḥem
masculine noun of bread, לֶחֶם lechem, lekh'-em; from H3898; See also H1036 food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it):—(shew-) bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
829 ואשׁפר
'ešpār
masculine noun and a good piece of flesh, אֶשְׁפָּר ʼeshpâr, esh-pawr'; of uncertain derivation; a measured portion:—good piece (of flesh).
809 ואשׁישׁה׃
'ăšîšâ
feminine noun and a flagon אֲשִׁישָׁה ʼăshîyshâh, ash-ee-shaw'; feminine of H808; something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits:—flagon.