| 27 | δοξα και επαινος κατα προσωπον αυτου ισχυς και καυχημα εν τοπω αυτουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֤וֹד וְהָדָר֙ לְפָנָ֔יו עֹ֥ז וְחֶדְוָ֖ה בִּמְקֹמֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
| Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-NSF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 1868 | ἔπαινος, ου, ὁ |
N-NSM
|
praise |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 4383 | πρόσωπον, ου, τό |
N-ASN
|
the face |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-NSF
|
strength, might |
| 2745 | καύχημα, ατος, τό |
N-NSN
|
a boast |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 5117 | τόπος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a place |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1935 | הוד
hôḏ |
masculine noun | Glory | הוֹד hôwd, hode; from an unused root; grandeur (i.e. an imposing form and appearance):—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
| 1926 | והדר
hāḏār |
masculine noun | and honor | הָדָר hâdâr, haw-dawr'; from H1921; magnificence, i.e. ornament or splendor:—beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. |
| 6440 | לפניו
pānîm |
masculine noun | in his presence; | פָּנִים pânîym, paw-neem'; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה pâneh; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):— accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, prospect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you. |
| 5797 | עז
ʿōz |
masculine noun | strength | עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |
| 2304 | וחדוה
ḥeḏvâ |
feminine noun | and gladness | חֶדְוָה chedvâh, khed-vaw'; from H2302; rejoicing:—gladness, joy. |
| 4725 | במקמו׃
māqôm |
masculine noun | in his place. | מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever). |















