| 28 | δοτε τω κυριω πατριαι των εθνων δοτε τω κυριω δοξαν και ισχυνNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ָב֤וּ לַֽיהוָה֙ מִשְׁפְּח֣וֹת עַמִּ֔ים הָב֥וּ לַיהוָ֖ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃ (Leningrad Codex) | |
| Give unto the LORD, all of you families of the people, give unto the LORD glory and strength. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1325 | δίδωμι |
V-AAD-2P
|
to give |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-DSM
|
lord, master |
| 3965 | πατριά, ᾶς, ἡ |
N-NPF
|
lineage, family |
| 1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-GPN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
| 1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-ASF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2479 | ἰσχύς, ύος, ἡ |
N-ASF
|
strength, might |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3051 | הבו
yāhaḇ |
verb | Give | יָהַב yâhab, yaw-hab'; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:—ascribe, bring, come on, give, go, set, take. |
| 3068 | ליהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | unto the LORD, | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 4940 | משׁפחות
mišpāḥâ |
feminine noun | ye kindreds | מִשְׁפָּחָה mishpâchâh, mish-paw-khaw'; from H8192 (compare H8198); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people:—family, kind(-red). |
| 5971 | עמים
ʿam |
masculine noun | of the people, | עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people. |
| 3051 | הבו
yāhaḇ |
verb | give | יָהַב yâhab, yaw-hab'; a primitive root; to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come:—ascribe, bring, come on, give, go, set, take. |
| 3068 | ליהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | unto the LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 3519 | כבוד
kāḇôḏ |
masculine noun | glory | כָּבוֹד kâbôwd, kaw-bode'; rarely כָּבֹד kâbôd; from H3513; properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness:—glorious(-ly), glory, honour(-able). |
| 5797 | ועז׃
ʿōz |
masculine noun | and strength. | עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |















