VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 1 |
| 2 ἀκούω to hear, listen | 3 |
| 3 ἀναγκάζω to necessitate, compel | 1 |
| 4 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 1 |
| 5 ἀναχωρέω to go back, withdraw | 1 |
| 6 ἀνίστημι to raise up, to rise | 2 |
| 7 ἀνοίγω to open | 1 |
| 8 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
| 9 ἀπολογέομαι to give an account of oneself, to defend oneself | 3 |
| 10 ἀπολύω to set free, release | 1 |
| 11 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
| 12 ἀποφθέγγομαι to speak forth | 1 |
| 13 βλασφημέω to slander, to speak lightly or profanely of sacred things | 1 |
| 14 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
| 15 δεῖ it is necessary | 1 |
| 16 δέομαι to want, entreat | 1 |
| 17 διαχειρίζομαι to have in hand, thus to lay hands on (violently) | 1 |
| 18 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 3 |
| 19 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
| 20 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
| 21 ἐγείρω to waken, to raise up | 1 |
| 22 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account | 2 |
| 23 εἶ are, be | 1 |
| 24 εἰμί I exist, I am | 2 |
| 25 ἐκτείνω to extend | 1 |
| 26 ἐλπίζω to expect, to hope (for) | 1 |
| 27 ἐμμαίνομαι to rage against | 1 |
| 28 ἐξαιρέω to take out, to deliver | 1 |
| 29 ἐπικαλέω to call upon | 1 |
| 30 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
| 31 ἐπιστρέφω to turn, to return | 2 |
| 32 ἐπιτρέπω to turn to, entrust, to permit | 1 |
| 33 ἐστί are, belong, call, come, consist | 1 |
| 34 εὔχομαι to pray | 1 |
| 35 ζάω to live | 1 |
| 36 ἡγέομαι to lead, suppose | 1 |
| 37 θέλω to will, wish | 1 |
| 38 ἵστημι to make to stand, to stand | 3 |
| 39 καταγγέλλω to proclaim | 1 |
| 40 κατακλείω to shut up | 1 |
| 41 καταντάω to come down to, reach | 1 |
| 42 καταπίπτω to fall down | 1 |
| 43 καταφέρω to bring down | 1 |
| 44 κρίνω to judge, decide | 2 |
| 45 λακτίζω kick | 1 |
| 46 λαλέω to talk | 3 |
| 47 λαμβάνω to take, receive | 2 |
| 48 λανθάνω to escape notice | 1 |
| 49 λατρεύω to serve | 1 |
| 50 λέγω to say | 5 |
| 51 μαίνομαι to rage, be mad | 2 |
| 52 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
| 53 μαρτύρομαι to summon as witness, to affirm | 1 |
| 54 μέλλω to be about to | 3 |
| 55 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 4 |
| 56 ὀπτάνομαι to appear | 2 |
| 57 παρρησιάζομαι to speak freely or boldly | 1 |
| 58 πείθω to persuade, to have confidence | 2 |
| 59 πειράω to try, attempt | 1 |
| 60 περιλάμπω to shine around | 1 |
| 61 περιτρέπω to turn about | 1 |
| 62 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
| 63 ποιέω to make, do | 2 |
| 64 πορεύομαι to go | 2 |
| 65 πράσσω to do, practice | 4 |
| 66 προγινώσκω to know beforehand | 1 |
| 67 συγκάθημαι to sit together or with | 1 |
| 68 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive | 1 |
| 69 τιμωρέω to punish, avenge | 1 |
| 70 τυγχάνω to hit, hit upon, meet, happen | 1 |
| 71 φημί to declare, say | 4 |
| 71 verbs & 112 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄνωθεν from above | 1 |
| 2 ἄχρι until, as far as | 1 |
| 3 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides | 1 |
| 4 ἔξω outside, without | 1 |
| 5 ἕως till, until | 1 |
| 6 μακροθύμως with forbearance, patiently | 1 |
| 7 μάλιστα most | 1 |
| 8 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 3 |
| 9 μόνον merely | 1 |
| 10 νῦν now, the present | 1 |
| 11 ὅθεν from where, for which reason | 1 |
| 12 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 2 |
| 13 οὐρανόθεν from heaven | 1 |
| 14 παρεκτός in addition, except | 1 |
| 15 περισσῶς abundantly | 1 |
| 16 πολλάκις often | 1 |
| 17 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
| 18 σήμερον today | 2 |
| 19 τότε then, at that time | 1 |
| 19 adverbs & 23 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 Ἀγρίππας, α, ὁ Agrippa, the name of two descendant of Herod the Great | 6 |
| 2 αἵρεσις, εως, ἡ choice, opinion | 1 |
| 3 ἀλήθεια, ας, ἡ truth | 1 |
| 4 ἀλλήλων of one another | 1 |
| 5 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
| 6 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising | 1 |
| 7 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
| 8 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 1 |
| 9 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 2 |
| 10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 8 |
| 11 ἄφεσις, εως, ἡ dismissal, release, pardon | 1 |
| 12 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 7 |
| 13 Βερνίκη, ης, ἡ Berenice, Bernice, daughter of Herod Agrippa I | 1 |
| 14 βίωσις, εως, ἡ manner of life | 1 |
| 15 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
| 16 γνώστης, ου, ὁ one who knows | 1 |
| 17 γράμμα, ατος, τό that which is drawn or written, a letter | 1 |
| 18 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner | 1 |
| 19 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria | 2 |
| 20 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond | 2 |
| 21 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language | 1 |
| 22 δωδεκάφυλον, ου, τό the twelve tribes | 1 |
| 23 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal | 1 |
| 24 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 6 |
| 25 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 4 |
| 26 ἔθος, ους, τό custom, a usage (prescribed by habit or law) | 1 |
| 27 ἐκτένεια, ας, ἡ zeal, intentness | 1 |
| 28 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 2 |
| 29 ἐμαυτοῦ, ῆς, οῦ of myself | 2 |
| 30 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
| 31 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
| 32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 3 |
| 33 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 1 |
| 34 ἐπικουρία, ας, ἡ aid, assistance | 1 |
| 35 ἐπιτροπή, ῆς, ἡ authority | 1 |
| 36 ἔργον, ου, τό work | 1 |
| 37 ζήτημα, ατος, τό an inquiry | 1 |
| 38 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor | 1 |
| 39 ἥλιος, ου, ὁ the sun | 1 |
| 40 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
| 41 ἡμέτερος, α, ον our | 1 |
| 42 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 3 |
| 43 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
| 44 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 6 |
| 45 θρησκεία, ας, ἡ religion | 1 |
| 46 ἱερόν, οῦ, τό temple | 1 |
| 47 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 3 |
| 48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
| 49 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 1 |
| 50 Καῖσαρ, αρος, ὁ Caesar, a Roman emperor | 1 |
| 51 κέντρον, ου, τό a sharp point | 1 |
| 52 κλῆρος κλῆρος klēros, klay´-ros; probably from G2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):—heritage, inheritance, lot, part. | 1 |
| 53 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
| 54 λαμπρότης, τητος, ἡ brightness | 1 |
| 55 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 2 |
| 56 μανία, ας, ἡ frenzy, madness | 1 |
| 57 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 1 |
| 58 μέ I, me, my | 8 |
| 59 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
| 60 μοῦ I, me, mine own, my | 4 |
| 61 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 1 |
| 62 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 1 |
| 63 νεότης, τητος, ἡ youth | 1 |
| 64 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 1 |
| 65 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
| 66 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 67 ὀπτασία, ας, ἡ an appearing | 1 |
| 68 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 11 |
| 69 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 3 |
| 70 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
| 71 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
| 72 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 6 |
| 73 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
| 74 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
| 75 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
| 76 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 2 |
| 77 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 1 |
| 78 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul | 2 |
| 79 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
| 80 σέ you | 6 |
| 81 σεαυτοῦ, ῆς, οῦ of (to, for) yourself | 1 |
| 82 σκότος, ους, τό darkness | 1 |
| 83 σοί you | 4 |
| 84 σοῦ you | 2 |
| 85 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
| 86 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
| 87 σωφροσύνη, ης, ἡ soundness of mind, self-control | 1 |
| 88 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 89 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
| 90 τίς, τί who? which? what? | 3 |
| 91 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
| 92 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
| 93 τούτων τούτων toútōn, too´-tone; genitive case plural masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) these (persons or things):—such, their, these (things), they, this sort, those. | 4 |
| 94 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 1 |
| 95 ὑπηρέτης, ου, ὁ an underling, servant | 1 |
| 96 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
| 97 Φῆστος, ου, ὁ Festus, a governor of Judea | 3 |
| 98 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 1 |
| 99 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 2 |
| 100 φῶς, φωτός, τό light | 3 |
| 101 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
| 102 Χριστιανός, οῦ, ὁ a Christian | 1 |
| 103 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
| 104 χώρα, ας, ἡ a space, place, land | 1 |
| 105 ψῆφος, ου, ἡ a small smooth stone, a pebble | 1 |
| 105 nouns & 205 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
| 2 ἀκριβέστατος exact, precise | 1 |
| 3 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 2 |
| 4 ἀπειθής, ές disobedient | 1 |
| 5 ἄπιστος, ον incredible, unbelieving | 1 |
| 6 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed | 1 |
| 7 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 5 |
| 8 κράτιστος, η, ον strongest, noblest | 1 |
| 9 μακάριος, α, ον blessed, happy | 1 |
| 10 μέσος, η, ον middle, in the midst | 2 |
| 11 μικρός, ά, όν small, little | 1 |
| 12 νεκρός, ά, όν dead | 2 |
| 13 ὁποῖος, οία, οῖον of what sort | 1 |
| 14 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 4 |
| 15 οὐράνιος, ον of or in heaven | 1 |
| 16 παθητός, ή, όν one who has suffered or is subject to suffering | 1 |
| 17 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
| 18 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
| 19 πρῶτος, η, ον first, chief | 1 |
| 20 σκληρός, ά, όν hard, rough | 1 |
| 20 adjectives & 38 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 3 |
| 2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 10 |
| 3 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
| 4 ἐν in, on, at, by, with | 13 |
| 5 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
| 6 ἐπί on, upon | 5 |
| 7 κατά down, against, according to | 4 |
| 8 μετά with, among, after | 1 |
| 9 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
| 10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 5 |
| 11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 7 |
| 12 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
| 13 ὑπέρ over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning | 2 |
| 14 ὑπό by, under | 3 |
| 14 prepositions & 61 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 4 |
| 2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
| 3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 8 |
| 4 διό wherefore, on which account | 1 |
| 5 ἐάν if | 1 |
| 6 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
| 7 καί and, even, also | 29 |
| 8 ὅτι that, because | 3 |
| 9 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
| 9 conjuctions & 57 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 77 |
| 1 articles & 77 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 2 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 1 |
| 5 οὐ not, no | 5 |
| 6 τέ and (denotes addition or connection) | 22 |
| 7 ὤν, be, come, have | 2 |
| 7 particles & 34 occurrences | |















