VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγω to lead, bring, carry | 4 |
| 2 ἀκούω to hear, listen | 1 |
| 3 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read | 1 |
| 4 ἀναδίδωμι to give up, yield | 1 |
| 5 ἀναθεματίζω to declare anathema, devote to destruction | 3 |
| 6 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 3 |
| 7 ἀναλαμβάνω to take up, raise | 1 |
| 8 ἀναχωρέω to go back, withdraw | 1 |
| 9 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
| 10 ἀπαγγέλλω to report, announce | 3 |
| 11 ἀπάγω to lead away | 2 |
| 12 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
| 13 ἀποκτείνω to kill | 2 |
| 14 ἀπολύω to set free, release | 1 |
| 15 ἁρπάζω to seize, catch up, snatch away | 1 |
| 16 ἀτενίζω to look fixedly, gaze | 1 |
| 17 βούλομαι to will | 1 |
| 18 γεύομαι to taste, eat | 1 |
| 19 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 4 |
| 20 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
| 21 γράφω to write | 2 |
| 22 δεῖ it is necessary | 1 |
| 23 διαγινώσκω to distinguish, to determine | 1 |
| 24 διακούω to give a hearing to | 1 |
| 25 διαμαρτύρομαι to affirm solemnly | 1 |
| 26 διαμάχομαι to struggle against | 1 |
| 27 διασπάω to draw apart, tear asunder | 1 |
| 28 διασώζω to bring safely through (a danger), to save thoroughly | 1 |
| 29 διατάσσω to arrange thoroughly, to charge, appoint | 1 |
| 30 ἐάω to let alone, leave | 1 |
| 31 ἐγγίζω to make near, to come near | 1 |
| 32 ἐγκαλέω to call in (as a debt or demand), bring to account | 2 |
| 33 εἰμί I exist, I am | 1 |
| 34 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 2 |
| 35 ἐκλαλέω to speak out, divulge | 1 |
| 36 ἐμφανίζω to exhibit, appear (in person), to declare | 2 |
| 37 ἐνεδρεύω to lie in wait for, to plot | 1 |
| 38 ἐξαιρέω to take out, to deliver | 1 |
| 39 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
| 40 ἐπιβιβάζω to place upon | 1 |
| 41 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 1 |
| 42 ἐπιλαμβάνομαι to lay hold of | 1 |
| 43 ἐπιοῦσα, ης, ἡ following, next | 1 |
| 44 ἐπιτάσσω to arrange upon, to command | 1 |
| 45 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 1 |
| 46 ἐρωτάω to ask, question | 2 |
| 47 ἐστί are, belong, call, come, consist | 5 |
| 48 ἑτοιμάζω to prepare | 1 |
| 49 εὑρίσκω to find | 2 |
| 50 ἐφίστημι to set upon, set up, to stand upon, be present | 2 |
| 51 ἔχω to have, hold | 5 |
| 52 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
| 53 θαρσέω to be of good courage | 1 |
| 54 κάθημαι to be seated | 1 |
| 55 καταβαίνω to go down | 1 |
| 56 κατάγω to bring down | 4 |
| 57 κελεύω to command | 3 |
| 58 κονιάω to plaster over | 1 |
| 59 κράζω to scream, cry out | 1 |
| 60 κρίνω to judge, decide | 2 |
| 61 λαλέω to talk | 3 |
| 62 λέγω to say | 7 |
| 63 λοιδορέω to abuse, revile | 1 |
| 64 μανθάνω to learn | 1 |
| 65 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
| 66 μέλλω to be about to | 5 |
| 67 μηνύω to make known, report | 1 |
| 68 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
| 69 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 1 |
| 70 παραγγέλλω to transmit a message, to order | 2 |
| 71 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 2 |
| 72 παραλαμβάνω to receive from | 1 |
| 73 παρανομέω to transgress the law | 1 |
| 74 παρίστημι to place beside, to present, stand by, appear | 4 |
| 75 πείθω to persuade, to have confidence | 1 |
| 76 πέμπω to send | 1 |
| 77 πίνω to drink | 2 |
| 78 ποιέω to make, do | 2 |
| 79 πολιτεύομαι to live as a citizen | 1 |
| 80 πορεύομαι to go | 1 |
| 81 προσδέχομαι to receive to oneself | 1 |
| 82 προσέρχομαι to approach, to draw near | 1 |
| 83 προσκαλέω to call to | 3 |
| 84 πυνθάνομαι to inquire, by implication to learn | 3 |
| 85 συλλαμβάνω to collect, to take, by implication to take part with, to conceive | 1 |
| 86 συντίθημι to place together, observe, agree | 1 |
| 87 σχίζω to cleave, split | 1 |
| 88 τύπτω to strike, smite, beat | 3 |
| 89 ὑποστρέφω to turn back, return | 1 |
| 90 φάγω eat | 2 |
| 91 φημί to declare, say | 4 |
| 92 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 93 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
| 94 χαίρω to rejoice, be glad | 1 |
| 94 verbs & 158 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀκριβῶς with exactness | 2 |
| 2 αὔριον tomorrow | 1 |
| 3 ἄχρι until, as far as | 1 |
| 4 ἐξαυτῆς at once, forthwith | 1 |
| 5 ἐπαύριον on the next day | 1 |
| 6 ἕως till, until | 4 |
| 7 κακῶς badly | 1 |
| 8 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
| 9 νῦν now, the present | 2 |
| 10 ὅπως as, how, that | 3 |
| 11 οὕτως in this way, thus | 1 |
| 12 τότε then, at that time | 1 |
| 13 τρίτος, η, ον third | 1 |
| 14 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
| 14 adverbs & 23 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 2 |
| 2 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister | 1 |
| 3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 3 |
| 4 αἰτία, ας, ἡ cause, reason | 1 |
| 5 ἀνάθεμα, ατος, τό that which is laid up, a votive offering | 1 |
| 6 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites | 1 |
| 7 ἀνάστασις, εως, ἡ a standing up, a resurrection, a raising up, rising | 2 |
| 8 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 5 |
| 9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 1 |
| 10 Ἀντιπατρίς, ίδος, ἡ Antipatris, a city between Joppa and Caesarea in Palestine | 1 |
| 11 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 4 |
| 12 ἄρχων, οντος, ὁ ruler, chief | 1 |
| 13 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 31 |
| 14 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
| 15 δεξιόλαβος, ου, ὁ probably a spearman or slinger | 1 |
| 16 δέσμιος, ου, ὁ binding, bound | 1 |
| 17 δεσμός, οῦ, ὁ a band, bond | 1 |
| 18 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
| 19 ἔγκλημα, ατος, τό an accusation | 1 |
| 20 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 3 |
| 21 ἑκατοντάρχης, ου, ὁ a centurion, a captain of one hundred men | 2 |
| 22 ἐλπίς, ίδος, ἡ expectation, hope | 1 |
| 23 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 1 |
| 24 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 25 ἐνέδρα, ας, ἡ a lying in wait, an ambush | 1 |
| 26 ἐπαγγελία, ας, ἡ a summons, a promise | 1 |
| 27 ἐπαρχία, ας, ἡ a province | 1 |
| 28 ἐπιβουλή, ῆς, ἡ a plan against | 1 |
| 29 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter | 2 |
| 30 ζήτημα, ατος, τό an inquiry | 1 |
| 31 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor | 3 |
| 32 ἡμεῖς ἡμεῖς hēmeîs, hay-mice´; nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):—us, we (ourselves). | 1 |
| 33 ἡμέρα, ας, ἡ day | 2 |
| 34 Ἡρῴδης, ου, ὁ perhaps "son of a hero", Herod, the name of several kings of the Jews | 1 |
| 35 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
| 36 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 3 |
| 37 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 1 |
| 38 ἱππεύς, έως, ὁ a horseman | 2 |
| 39 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine | 2 |
| 40 κατήγορος, ου, ὁ an accuser | 2 |
| 41 Κιλικία, ας, ἡ Cilicia, a province of Asia Minor | 1 |
| 42 Κλαύδιος, ου, ὁ Claudius, the name of an Emperor, also an army officer | 1 |
| 43 κραυγή, ῆς, ἡ an outcry | 1 |
| 44 κτῆνος, ους, τό a beast of burden | 1 |
| 45 κύριος, ου, ὁ lord, master | 1 |
| 46 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
| 47 Λυσίας, ου, ὁ Lysias, a Roman | 1 |
| 48 μέ I, me, my | 4 |
| 49 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 2 |
| 50 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 51 νεανίας, ου, ὁ a young man | 2 |
| 52 νεανίσκος, ου, ὁ a young man, a youth | 3 |
| 53 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 2 |
| 54 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night | 3 |
| 55 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
| 56 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 3 |
| 57 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
| 58 παρεμβολή, ῆς, ἡ to put in beside or between, interpose | 3 |
| 59 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 15 |
| 60 πλῆθος, ους, τό a great number | 1 |
| 61 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 2 |
| 62 ποῖος, α, ον of what sort? | 1 |
| 63 πραιτώριον, ου, τό Praetorium (official residence of a governor), praetorian guard | 1 |
| 64 Ῥώμη, ης, ἡ Rome, the capital of Italy and the Rom. Empire (named after Romulus, the legendary founder) | 1 |
| 65 Σαδδουκαῖος, ου, ὁ a Sadducee, a member of a Jewish religious sect | 3 |
| 66 σέ you | 5 |
| 67 σοί you | 1 |
| 68 σοῦ you | 5 |
| 69 στάσις, εως, ἡ a rebel, revolutionist | 2 |
| 70 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
| 71 στράτευμα, ατος, τό an expedition, an army, a company of soldiers | 2 |
| 72 στρατιώτης, ου, ὁ a soldier | 2 |
| 73 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 2 |
| 74 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin | 6 |
| 75 συνείδησις, εως, ἡ consciousness, conscience | 1 |
| 76 συνωμοσία, ας, ἡ a swearing together, a conspiracy | 1 |
| 77 συστροφή, ῆς, ἡ a twisting together, a concourse or conspiracy | 2 |
| 78 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 79 τις, τι a certain one, someone, anyone | 6 |
| 80 τίς, τί who? which? what? | 1 |
| 81 τοῖχος, ου, ὁ a wall | 1 |
| 82 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 83 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 4 |
| 84 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
| 85 τύπος, ου, ὁ typically | 1 |
| 86 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
| 87 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 88 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 89 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 6 |
| 90 Φῆλιξ, ικος, ὁ "fortunate", Felix, a governor of Judea | 2 |
| 91 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 1 |
| 92 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand | 6 |
| 93 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
| 93 nouns & 224 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
| 2 ἀμφότεροι, αι, α both | 1 |
| 3 ἄξιος, ία, ιον of weight, of worth, worthy | 1 |
| 4 διακόσιοι, αι, α two hundred | 2 |
| 5 δύο two | 2 |
| 6 ἑβδομήκοντα seventy | 1 |
| 7 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
| 8 ἕτοιμος, η, ον prepared | 2 |
| 9 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 3 |
| 10 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
| 11 κράτιστος, η, ον strongest, noblest | 1 |
| 12 μέσος, η, ον middle, in the midst | 1 |
| 13 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 3 |
| 14 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
| 15 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
| 16 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 1 |
| 17 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 2 |
| 18 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 19 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
| 20 Ῥωμαῖος, α, ον Roman | 1 |
| 21 τεσσαράκοντα forty | 2 |
| 21 adjectives & 31 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 3 |
| 2 διά through, on account of, because of | 2 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 12 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 3 |
| 6 ἐπί on, upon | 1 |
| 7 κατά down, against, according to | 3 |
| 8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 5 |
| 9 πρό before | 1 |
| 10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 8 |
| 11 σύν with, together with (expresses association with) | 3 |
| 12 ὑπό by, under | 3 |
| 12 prepositions & 47 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
| 2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 22 |
| 3 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
| 4 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
| 5 καί and, even, also | 22 |
| 6 μήτε neither, nor | 6 |
| 7 ὅταν whenever | 1 |
| 8 ὅτι that, because | 7 |
| 9 οὖν therefore, then, (and) so | 5 |
| 9 conjuctions & 70 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 97 |
| 1 articles & 97 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἤ or, than | 2 |
| 2 μέν shows affirmation or concession | 7 |
| 3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
| 4 οὐ not, no | 2 |
| 5 τέ and (denotes addition or connection) | 6 |
| 5 particles & 20 occurrences | |















