| 2 | αγαπα κυριος τας πυλας σιων υπερ παντα τα σκηνωματα ιακωβNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃ (Leningrad Codex) | |
| The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 25 | ἀγαπάω |
V-PAI-3S
|
to love |
| 2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
| 4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-APF
|
a gate |
| 4622 | Σιών, ἡ |
N-PRI
|
Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer |
| 5228 | ὑπέρ |
PREP
|
over, beyond, on behalf of, for the sake of, concerning |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
| 4638 | σκήνωμα, ατος, τό |
N-APN
|
a tent |
| 2384 | Ἰακώβ |
N-PRI
|
Ἰακώβ Iakṓb, ee-ak-obe´; of Hebrew origin (H3290); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:—also an Israelite:—Jacob. |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 157 | אהב
'āhaḇ |
verb | loveth | אָהַב ʼâhab, aw-hab'; or אָהֵב ʼâhêb ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise):—(be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. |
| 3068 | יהוה
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | The LORD | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |
| 8179 | שׁערי
šaʿar |
masculine noun | the gates | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
| 6726 | ציון
ṣîyôn |
proper locative noun | of Zion | צִיּוֹן Tsîyôwn, tsee-yone'; the same (regularly) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem:—Zion. |
| 3605 | מכל
kōl |
masculine noun | more than all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 4908 | משׁכנות
miškān |
masculine noun | the dwellings | מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. |
| 3290 | יעקב׃
yaʿăqōḇ |
proper masculine noun | of Jacob. | יַעֲקֹב Yaʻăqôb, yah-ak-obe'; from H6117; heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch:—Jacob. |















