30

υπωπια και συντριμματα συναντα κακοις πληγαι δε εις ταμιεια κοιλιας

Nestle-Aland 28th
ַבֻּר֣וֹת פֶּ֭צַע *תמריק **תַּמְר֣וּק בְּרָ֑ע וּ֝מַכּ֗וֹת חַדְרֵי־בָֽטֶן׃ (Leningrad Codex)
The blueness of a wound cleanses away evil: so do stripes the inward parts of the belly. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5299 ὑπωπιάζω
N-NPN
to strike under the eye
2532 καί
CONJ
and, even, also
4938 σύντριμμα, ατος, τό
N-NPN
a fracture, a calamity
4876 συναντάω
V-PAI-3S
to meet with, to befall
2556 κακός, ή, όν
A-DPM
bad, evil
4127 πληγή, ῆς, ἡ
N-NPF
a blow, wound
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
5009 ταμεῖον, ου, τό
N-APN
an inner chamber
2836 κοιλία, ας, ἡ
N-GSF
belly


# Hebrew POS Use Definition
2250 חברות
ḥabûrâ
feminine noun The blueness חַבּוּרָה chabbûwrâh, khab-boo-raw'; or חַבֻּרָה chabburâh; or חֲבֻרָה chăburâh; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e. a weal (or black-and-blue mark itself):—blueness, bruise, hurt, stripe, wound.
6482 פצע
peṣaʿ
masculine noun of a wound פֶּצַע petsaʻ, peh'-tsah; from H6481; a wound:—wound(-ing).
4838 תמריק
māraq
verb   מָרַק mâraq, maw-rak'; a primitive root; to polish; by implication, to sharpen; also to rinse:—bright, furbish, scour.
7451 ברע
raʿ
absolute state masculine plural intensive noun evil: רַע raʻ, rah; from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):—adversity, affliction, bad, calamity, displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Including feminine raaah; as adjective or noun.)
4347 ומכות
makâ
feminine noun so stripes מַכָּה makkâh, mak-kaw'; or (masculine) מַכֶּה makkeh; (plural only) from H5221; a blow (in 2 Chronicles 2:10, of the flail); by implication, a wound; figuratively, carnage, also pestilence:—beaten, blow, plague, slaughter, smote, × sore, stripe, stroke, wound(-ed).
2315 חדרי
ḥeḏer
masculine noun the inward parts חֶדֶר cheder, kheh'-der; from H2314; an apartment (usually literal):—((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, south, × within.
990 בטן׃
beṭen
feminine noun of the belly. בֶּטֶן beṭen, beh'-ten; from an unused root probably meaning to be hollow; the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything:—belly, body, as they be born, within, womb.