10

εκ μεγαλωσυνης ισχυος ονομα κυριου αυτω δε προσδραμοντες δικαιοι υψουνται

Nestle-Aland 28th
ִגְדַּל־עֹ֭ז שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה בּֽוֹ־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק וְנִשְׂגָּֽב׃ (Leningrad Codex)
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runs into it, and is safe. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3172 μεγαλωσύνη, ης, ἡ
N-GSF
greatness, majesty
2479 ἰσχύς, ύος, ἡ
N-GSF
strength, might
3686 ὄνομα, ατος, τό
N-NSN
a name, authority, cause
2962 κύριος, ου, ὁ
N-GSM
lord, master
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4370 προστρέχω
V-AAPNP
to run to
1342 δίκαιος, ία, ιον
A-NPM
correct, righteous, by implication innocent
5312 ὑψόω
V-PPI-3P
to lift or raise up, to exalt, uplift


# Hebrew POS Use Definition
4026 מגדל
miḡdāl
masculine noun tower: מִגְדָּל migdâl, mig-dawl'; also (in plural) feminine מִגְדָּלָה migdâlâh; from H1431; a tower (from its size or height); by analogy, a rostrum; figuratively, a (pyramidal) bed of flowers:—castle, flower, tower. Compare the names following.
5797 עז
ʿōz
masculine noun a strong עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong.
8034 שׁם
šēm
masculine noun The name שֵׁם shêm, shame; a primitive word [perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064]; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:—+ base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
3069 יהוה
yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity   יְהֹוִה Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'; a variation of H3068 [used after H136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H136]:—God.
7323 בו ירוץ
runneth
6662 צדיק
ṣadîq
adjective the righteous צַדִּיק tsaddîyq, tsad-deek'; from H6663; just:—just, lawful, righteous (man).
7682 ונשׂגב׃
śāḡaḇ
verb into it, and is safe. שָׂגַב sâgab, saw-gab'; a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively:—defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.