11 | υπαρξις πλουσιου ανδρος πολις οχυρα η δε δοξα αυτης μεγα επισκιαζειNestle-Aland 28th |
---|---|
֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ וּכְחוֹמָ֥ה נִ֝שְׂגָּבָ֗ה בְּמַשְׂכִּיתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5223 | ὕπαρξις, εως, ἡ |
N-NSF
|
subsistence, existence, property |
4145 | πλούσιος, α, ον |
A-GSM
|
wealthy |
435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-GSM
|
a man |
4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-NSF
|
a city |
3793 | ὄχλος, ου, ὁ |
A-NSF
|
a crowd, multitude, the common people |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NSF
|
the |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
1391 | δόξα, ης, ἡ |
N-NSF
|
opinion (always good in NT), praise, honor, glory |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-ASN
|
great |
1982 | ἐπισκιάζω |
V-PAI-3S
|
to overshadow |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1952 | הון
hôn |
interjection, masculine noun | wealth | הוֹן hôwn, hone; from the same as H1951 in the sense of H202; wealth; by implication, enough:—enough, for nought, riches, substance, wealth. |
7151 | קרית
qiryâ |
feminine noun | city, | קִרְיָה qiryâh, kir-yaw'; from H7136 in the sense of flooring, i.e. building; a city:—city. |
5797 | עזו
ʿōz |
masculine noun | his strong | עֹז ʻôz, oze; or (fully) עוֹז ʻôwz; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):—boldness, loud, might, power, strength, strong. |
2346 | וכחומה
ḥômâ |
feminine noun | wall | חוֹמָה chôwmâh, kho-maw'; feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection:—wall, walled. |
7682 | נשׂגבה
śāḡaḇ |
verb | and as a high | שָׂגַב sâgab, saw-gab'; a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively:—defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong. |
4906 | במשׂכיתו׃
maśkîṯ |
feminine noun | in his own conceit. | מַשְׂכִּית maskîyth, mas-keeth'; from the same as H7906; a figure (carved on stone, the wall, or any object); figuratively, imagination:—conceit, image(-ry), picture, × wish. |