| 28 | ανηρ σκολιος διαπεμπεται κακα και λαμπτηρα δολου πυρσευει κακοις και διαχωριζει φιλουςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ִ֣ישׁ תַּ֭הְפֻּכוֹת יְשַׁלַּ֣ח מָד֑וֹן וְ֝נִרְגָּ֗ן[6] מַפְרִ֥יד אַלּֽוּף׃ (Leningrad Codex) | |
| A perverse man sows strife: and a whisperer separates chief friends. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 435 | ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ |
N-NSM
|
a man |
| 4646 | σκολιός, ά, όν |
A-NSM
|
curved, winding, crooked |
| 2556 | κακός, ή, όν |
A-DPM
|
bad, evil |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2987 | λαμπρότης, τητος, ἡ |
N-ASM
|
brightness |
| 1388 | δόλος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a bait, craft, deceit |
| 1316 | διαχωρίζομαι |
V-PAI-3S
|
to separate entirely |
| 5384 | φίλος, η, ον |
A-APM
|
beloved, dear, friendly |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 376 | אישׁ
'îš |
masculine noun | man | אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802. |
| 8419 | תהפכות
tahpuḵôṯ |
feminine noun | A froward | תַּהְפֻּכָה tahpukâh, tah-poo-kaw'; from H2015; a perversity or fraud:—(very) froward(-ness, thing), perverse thing. |
| 7971 | ישׁלח
šālaḥ |
verb | soweth | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
| 4066 | מדון
|
strife: | ||
| 5372 | ונרגן
nirgān |
verb | and a whisperer | נִרְגָּן nirgân, neer-gawn'; from an unused root meaning to roll to pieces; a slanderer:—talebearer, whisperer. |
| 6504 | מפריד
pāraḏ |
verb | separateth | פָּרַד pârad, paw-rad'; a primitive root; to break through, i.e. spread or separate (oneself):—disperse, divide, be out of joint, part, scatter (abroad), separate (self), sever self, stretch, sunder. |
| 441 | אלוף׃
'allûp̄ |
adjective, masculine noun | chief friends. | אַלּוּף ʼallûwph, al-loof'; or (shortened) אַלֻּף ʼalluph; from H502; familiar; a friend, also gentle; hence, a bullock (as being tame; applied, although masculine, to a cow); and so, a chieftain (as notable, like neat cattle):—captain, duke, (chief) friend, governor, guide, ox. |















