| 88 | πασαι αι βοες εις θυσιαν σωτηριου δαμαλεις εικοσι τεσσαρες κριοι εξηκοντα τραγοι εξηκοντα αμναδες εξηκοντα ενιαυσιαι αμωμοι αυτη η εγκαινωσις του θυσιαστηριου μετα το πληρωσαι τας χειρας αυτου και μετα το χρισαι αυτονNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְכֹ֞ל בְּקַ֣ר ׀ זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֗ים עֶשְׂרִ֣ים וְאַרְבָּעָה֮ פָּרִים֒ אֵילִ֤ם שִׁשִּׁים֙ עַתֻּדִ֣ים שִׁשִּׁ֔ים כְּבָשִׂ֥ים בְּנֵי־שָׁנָ֖ה שִׁשִּׁ֑ים זֹ֚את חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֔חַ אַחֲרֵ֖י הִמָּשַׁ֥ח אֹתֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
| And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the altar, after that it was anointed. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPF
|
all, every |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
| 1016 | βοῦς, βοός, ὁ |
N-NPF
|
an ox, a cow |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a sacrifice |
| 4992 | σωτήριος, ον |
N-GSN
|
saving, bringing salvation |
| 1151 | δάμαλις, εως, ἡ |
N-NPF
|
a heifer |
| 1501 | εἴκοσι |
N-NUI
|
twenty |
| 5064 | τέσσαρες, τέσσαρα |
A-NPM
|
four |
| 2919 | κρίνω |
N-NPM
|
to judge, decide |
| 1835 | ἑξήκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
sixty |
| 5131 | τράγος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a male goat |
| 285 | ἄμμος, ου, ἡ |
N-NPF
|
sand |
| 299 | ἄμωμος, ον |
A-NPF
|
amomum (a fragrant plant of India) |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSF
|
this |
| 1457 | ἐγκαινίζω |
N-NSF
|
to renew, inaugurate |
| 2379 | θυσιαστήριον, ου, τό |
N-GSN
|
an altar |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 4137 | πληρόω |
V-AAN
|
to make full, to complete |
| 5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-APF
|
the hand |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 5548 | χρίω |
V-AAN
|
to anoint |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3605 | וכל
kōl |
masculine noun | And all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 1241 | בקר
bāqār |
masculine noun | the oxen | בָּקָר bâqâr, baw-kawr'; from H1239; a beeve or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd:—beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. |
| 2077 | זבח
zeḇaḥ |
masculine noun | for the sacrifice | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
| 8002 | השׁלמים
šelem |
masculine noun | of the peace offerings | שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering. |
| 6242 | עשׂרים
ʿeśrîm |
masculine/feminine noun | twenty | עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth). |
| 702 | וארבעה
'arbaʿ |
masculine/feminine adjective, noun | and four | אַרְבַּע ʼarbaʻ, ar-bah'; masculine אַרְבָּעָה ʼarbâʻâh; from H7251; four:—four. |
| 6499 | פרים
par |
masculine noun | bullocks, | פַּר par, par; or פָּר pâr; from H6565; + a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof):—(+ young) bull(-ock), calf, ox. |
| 352 | אילם
'ayil |
masculine noun | the rams | אַיִל ʼayil, ah'-yil; from the same as H193; properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree:—mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. |
| 8346 | שׁשׁים
šiššîm |
adjective, indeclinable noun | sixty, | שִׁשִּׁים shishshîym, shish-sheem'; multiple of H8337; sixty:—sixty, three score. |
| 6260 | עתדים
ʿatûḏ |
masculine noun | the he goats | עַתּוּד ʻattûwd, at-tood'; or עַתֻּד ʻattud; from H6257; prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people:—chief one, (he) goat, ram. |
| 8346 | שׁשׁים
šiššîm |
adjective, indeclinable noun | sixty, | שִׁשִּׁים shishshîym, shish-sheem'; multiple of H8337; sixty:—sixty, three score. |
| 3532 | כבשׂים
keḇeś |
masculine noun | the lambs | כֶּבֶשׂ kebes, keh-bes'; from an unused root meaning to dominate; a ram (just old enough to butt):—lamb, sheep. |
| 1121 | בני
bēn |
masculine noun | of the first | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
| 8141 | שׁנה
šānâ |
feminine noun | year | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
| 8346 | שׁשׁים
šiššîm |
adjective, indeclinable noun | sixty. | שִׁשִּׁים shishshîym, shish-sheem'; multiple of H8337; sixty:—sixty, three score. |
| 2063 | זאת
zō'ṯ |
adverb, demonstrative pronoun | This | זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
| 2598 | חנכת
ḥănukâ |
feminine noun | the dedication | חֲנֻכָּה chănukkâh, khan-ook-kaw'; from H2596; initiation, i.e. consecration:—dedicating(-tion). |
| 4196 | המזבח
mizbēaḥ |
masculine noun | of the altar, | מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar. |
| 310 | אחרי
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | after that | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
| 4886 | המשׁח
māšaḥ |
verb | it was anointed. | מָשַׁח mâshach, maw-shakh'; a primitive root; to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint:—anoint, paint. |
| 853 | אתו׃
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. |















