| 13 | και προσηνεγκεν το δωρον αυτου τρυβλιον αργυρουν εν τριακοντα και εκατον ολκη αυτου φιαλην μιαν αργυραν εβδομηκοντα σικλων κατα τον σικλον τον αγιον αμφοτερα πληρη σεμιδαλεως αναπεποιημενης εν ελαιω εις θυσιανNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וְקָרְבָּנ֞וֹ קֽ͏ַעֲרַת־כֶּ֣סֶף אַחַ֗ת שְׁלֹשִׁ֣ים וּמֵאָה֮ מִשְׁקָלָהּ֒ מִזְרָ֤ק אֶחָד֙ כֶּ֔סֶף שִׁבְעִ֥ים שֶׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ שְׁנֵיהֶ֣ם ׀ מְלֵאִ֗ים סֹ֛לֶת בְּלוּלָ֥ה בַשֶּׁ֖מֶן לְמִנְחָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| And his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a food offering: (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4374 | προσφέρω |
V-AAI-3S
|
to bring to, to offer |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM
|
the |
| 1435 | δῶρον, ου, τό |
N-ASN
|
a gift, present, a sacrifice |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 5165 | τρύβλιον, ου, τό |
N-ASN
|
a bowl, dish |
| 693 | ἀργυροῦς, ᾶ, οῦν |
A-ASF
|
of silver |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 5144 | τριάκοντα, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
a hole |
| 1540 | ἑκατόν |
N-NUI
|
a hundred |
| 3643 | ὀλιγωρέω |
N-NSF
|
to esteem lightly |
| 5357 | φιάλη, ης, ἡ |
N-ASF
|
a (shallow) bowl |
| 1440 | ἑβδομήκοντα |
N-NUI
|
seventy |
| 4608 | σίκερα, τό |
N-ASM
|
fermented liquor |
| 2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
| 40 | ἅγιος, ία, ον |
A-ASM
|
sacred, holy |
| 297 | ἀμφότεροι, αι, α |
A-APN
|
both |
| 4134 | πλήρης, ες |
A-APN
|
full |
| 4585 | σεμίδαλις, εως, ἡ |
N-GSF
|
fine wheat flour |
| 378 | ἀναπληρόω |
V-RPPGS
|
to fill up |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 1637 | ἔλαιον, ου, τό |
N-DSN
|
olive oil |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a sacrifice |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 7133 | וקרבנו
qārbān |
masculine noun | And his offering | קׇרְבָּן qorbân, kor-bawn'; or קֻרְבָּן qurbân; from H7126; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present:—oblation, that is offered, offering. |
| 7086 | קערת
qᵊʿārâ |
feminine noun | charger, | קְעָרָה qᵉʻârâh, keh-aw-raw'; probably from H7167; a bowl (as cut out hollow):—charger, dish. |
| 3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | silver | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
| 259 | אחת
'eḥāḏ |
adjective | one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 7970 | שׁלשׁים
šᵊlōšîm |
masculine noun | and thirty | שְׁלוֹשִׁים shᵉlôwshîym, shel-o-sheem'; or שְׁלֹשִׁים shᵉlôshîym; multiple of H7969; thirty; or (ordinal) thirtieth:—thirty, thirtieth. Compare H7991. |
| 3967 | ומאה
mē'â |
feminine noun | thereof a hundred | מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore. |
| 4948 | משׁקלה
mišqāl |
masculine noun | the weight | מִשְׁקָל mishqâl, mish-kawl'; from H8254; weight (numerically estimated); hence, weighing (the act):—(full) weight. |
| 4219 | מזרק
mizrāq |
masculine noun | bowl | מִזְרָק mizrâq, miz-rawk'; from H2236; a bowl (as if for sprinkling):—bason, bowl. |
| 259 | אחד
'eḥāḏ |
adjective | one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
| 3701 | כסף
kesep̄ |
masculine noun | silver | כֶּסֶף keçeph, keh'-sef; from H3700; silver (from its pale color); by implication, money:—money, price, silver(-ling). |
| 7657 | שׁבעים
šiḇʿîm |
numeral | of seventy | שִׁבְעִים shibʻîym, shib-eem'; multiple of H7651; seventy:—seventy, threescore and ten (+ -teen). |
| 8255 | שׁקל
šeqel |
masculine noun | shekels, | שֶׁקֶל sheqel, sheh'-kel; from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:—shekel. |
| 8255 | בשׁקל
šeqel |
masculine noun | after the shekel | שֶׁקֶל sheqel, sheh'-kel; from H8254; probably a weight; used as a commercial standard:—shekel. |
| 6944 | הקדשׁ
qōḏeš |
masculine noun | of the sanctuary; | קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary. |
| 8147 | שׁניהם
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | both | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
| 4392 | מלאים
mālē' |
adjective | of them full | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. |
| 5560 | סלת
sōleṯ |
feminine noun | of fine flour | סֹלֶת çôleth, so'-leth; from an unused root meaning to strip; flour (as chipped off):—(fine) flour, meal. |
| 1101 | בלולה
bālal |
verb | mingled | בָּלַל bâlal, baw-lal'; a primitive root; (also denominatively from H1098) to fodder to overflow (specifically with oil.); by implication, to mix; to fodder:—anoint, confound, × fade, mingle, mix (self), give provender, temper. |
| 8081 | בשׁמן
šemen |
masculine noun | with oil | שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine. |
| 4503 | למנחה׃
minḥâ |
feminine noun | for a meat offering: | מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |















