| 6 | πυλαι των ποταμων διηνοιχθησαν και τα βασιλεια διεπεσενNestle-Aland 28th |
|---|---|
| יִזְכֹּר֙ אַדִּירָ֔יו יִכָּשְׁל֖וּ *בהלכותם **בַּהֲלִֽיכָתָ֑ם יְמַֽהֲרוּ֙ חֽוֹמָתָ֔הּ וְהֻכַ֖ן הַסֹּכֵֽךְ׃ (Leningrad Codex) | |
| The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-NPF
|
a gate |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPN
|
the |
| 4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a river |
| 1272 | διανοίγω |
V-API-3P
|
to open up completely |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 933 | βασίλειος |
N-NPN
|
βασίλειον basíleion, bas-il´-i-on; neuter of G934; a palace:—king´s court. |
| 1276 | διαπεράω |
V-AAI-3S
|
to cross over |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 8179 | שׁערי
šaʿar |
masculine noun | The gates | שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er). |
| 5104 | הנהרות
nāhār |
masculine noun | of the rivers | נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. |
| 6605 | נפתחו
pāṯaḥ |
verb | shall be opened, | פָּתַח pâthach, paw-thakh'; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve:—appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent. |
| 1964 | וההיכל
hêḵāl |
masculine noun | and the palace | הֵיכָל hêykâl, hay-kawl'; probably from H3201 (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple:—palace, temple. |
| 4127 | נמוג׃
mûḡ |
verb | shall be dissolved. | מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. |















