38

και το θυσιαστηριον και παντα τα σκευη αυτου και το ελαιον της χρισεως και το θυμιαμα της συνθεσεως

Nestle-Aland 28th
ְאֵת֙ מִזְבַּ֣ח הַזָּהָ֔ב וְאֵת֙ שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְאֵ֖ת קְטֹ֣רֶת הַסַּמִּ֑ים וְאֵ֕ת מָסַ֖ךְ פֶּ֥תַח הָאֹֽהֶל׃ (Leningrad Codex)
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
2379 θυσιαστήριον, ου, τό
N-ASN
an altar
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-APN
all, every
4632 σκεῦος, ους, τό
N-APN
a vessel, implement, pl. goods
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1637 ἔλαιον, ου, τό
N-ASN
olive oil
5544 χρηστότης, τητος, ἡ
N-GSF
goodness, excellence, uprightness
2368 θυμίαμα, ατος, τό
N-ASN
incense
4916 συνθάπτω
N-GSF
to bury with


# Hebrew POS Use Definition
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
4196 מזבח
mizbēaḥ
masculine noun altar, מִזְבֵּחַ mizbêach, miz-bay'-akh; from H2076; an altar:—altar.
2091 הזהב
zāhāḇ
masculine noun And the golden זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
8081 שׁמן
šemen
masculine noun oil, שֶׁמֶן shemen, sheh'-men; from H8080; grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness:—anointing, × fat (things), × fruitful, oil(-ed), ointment, olive, pine.
4888 המשׁחה
māšḥâ
feminine noun and the anointing מִשְׁחָה mishchâh, meesh-khaw'; or מׇשְׁחָה moshchâh; from H4886; unction (the act); by implication, a consecratory gift:—(to be) anointed(-ing), ointment.
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
7004 קטרת
qᵊṭōreṯ
feminine noun incense, קְטֹרֶת qᵉṭôreth, ket-o'-reth; from H6999; a fumigation:—(sweet) incense, perfume.
5561 הסמים
sam
masculine noun and the sweet סַם çam, sam; from an unused root meaning to smell sweet; an aroma:—sweet (spice).
853 ואת
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
4539 מסך
māsāḵ
masculine noun and the hanging מָסָךְ mâçâk, maw-sawk'; from H5526; a cover, i.e. veil:—covering, curtain, hanging.
6607 פתח
peṯaḥ
masculine noun door, פֶּתַח pethach, peh'-thakh; from H6605; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way:—door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
168 האהל׃
'ōhel
masculine noun for the tabernacle אֹהֶל ʼôhel, o'-hel; from H166; a tent (as clearly conspicuous from a distance):—covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.