Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done. (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
5119
τότε
ADV
then, at that time
1448
ἐγγίζω
V-AAP-NSM
to make near, to come near
3588
ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
5506
χιλίαρχος, ου, ὁ
N-NSM
a chiliarch, a commander of a thousand
1949
ἐπιλαμβάνομαι
V-2ADI-3S
to lay hold of
846
αὐτός, αὐτή, αὐτό
P-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532
καί
CONJ
and, even, also
2753
κελεύω
V-AAI-3S
to command
1210
δέω
V-APN
to tie, bind
254
ἅλυσις, εως, ἡ
N-DPF
a chain
1417
δύο
A-DPF
two
4441
πυνθάνομαι
V-INI-3S
to inquire, by implication to learn
5101
τίς, τί
I-NSN
who? which? what?
1498
εἴην
V-PXO-3S
†εἴην eíēn, i´-ane; optative (i.e. English subjunctive) present of G1510 (including the
other person); might (could, would, or should) be:—mean, + perish,
should be, was, were.