VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
| 2 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
| 3 ἀκούω to hear, listen | 8 |
| 4 ἀναβλέπω to look up, recover sight | 2 |
| 5 ἀναιρέω to take up, take away, make an end | 1 |
| 6 ἀνατρέφω to nurse up, nourish | 1 |
| 7 ἀνετάζω to examine judicially | 2 |
| 8 ἀνίστημι to raise up, to rise | 2 |
| 9 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
| 10 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
| 11 ἀπολούω to wash off, wash away | 1 |
| 12 ἀφίστημι to lead away, to depart from | 1 |
| 13 βάλλω to throw, cast | 1 |
| 14 βαπτίζω to dip, sink | 1 |
| 15 βούλομαι to will | 1 |
| 16 γεννάω to beget, to bring forth | 2 |
| 17 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 3 |
| 18 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
| 19 δέρω to skin, to thrash | 1 |
| 20 δεσμεύω to bind together, to fetter | 1 |
| 21 δέχομαι to receive | 1 |
| 22 δέω to tie, bind | 2 |
| 23 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 3 |
| 24 ἐγγίζω to make near, to come near | 1 |
| 25 εἶ are, be | 1 |
| 26 εἰμί I exist, I am | 2 |
| 27 εἰσάγω to bring in, to introduce | 1 |
| 28 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
| 29 ἐμβλέπω to look at, to consider | 1 |
| 30 ἐξαποστέλλω to send forth or away | 1 |
| 31 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
| 32 ἔξεστιν it is permitted, lawful | 1 |
| 33 ἐπαίρω to lift up | 1 |
| 34 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 2 |
| 35 ἐπικαλέω to call upon | 1 |
| 36 ἐπίσταμαι to know, to understand | 1 |
| 37 ἐπιφωνέω to call out | 1 |
| 38 ἔρχομαι to come, go | 2 |
| 39 ἐστί are, belong, call, come, consist | 2 |
| 40 ἐφίστημι to set upon, set up, to stand upon, be present | 2 |
| 41 ζάω to live | 1 |
| 42 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
| 43 θεάομαι to behold, look upon | 1 |
| 44 ἵστημι to make to stand, to stand | 2 |
| 45 καθήκω to be proper or fitting | 1 |
| 46 κατάγω to bring down | 1 |
| 47 κατηγορέω to make accusation | 1 |
| 48 κατοικέω to inhabit, to settle | 1 |
| 49 κελεύω to command | 2 |
| 50 κραυγάζω to cry out | 1 |
| 51 κτάομαι to acquire | 1 |
| 52 λαλέω to talk | 2 |
| 53 λέγω to say | 6 |
| 54 λύω to loose, to release, to dissolve | 1 |
| 55 μαρτυρέω to bear witness, testify | 2 |
| 56 μαστίζω to whip, scourge | 1 |
| 57 μέλλω to be about to | 3 |
| 58 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 2 |
| 59 ὁράω to see, perceive, attend to | 1 |
| 60 παιδεύω to train children, to chasten, correct | 1 |
| 61 παραδέχομαι to receive, admit | 1 |
| 62 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 1 |
| 63 παρέχω to furnish, to present | 1 |
| 64 περιαστράπτω to tie around | 1 |
| 65 πίπτω to fall | 1 |
| 66 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
| 67 ποιέω to make, do | 3 |
| 68 πορεύομαι to go | 4 |
| 69 προσέρχομαι to approach, to draw near | 2 |
| 70 προσεύχομαι to pray | 1 |
| 71 προσφωνέω to call to | 1 |
| 72 προτείνω to stretch out | 1 |
| 73 ῥιπτέω cast off | 1 |
| 74 σπεύδω to hasten, urge on | 1 |
| 75 σύνειμι to be with | 1 |
| 76 συνέρχομαι to come together, to accompany | 1 |
| 77 συνευδοκέω to join in approving | 1 |
| 78 τάσσω to draw up in order, arrange | 1 |
| 79 τιμωρέω to punish, avenge | 1 |
| 80 ὑπάρχω to begin, to be ready or at hand, to be | 1 |
| 81 ὑποστρέφω to turn back, return | 1 |
| 82 φημί to declare, say | 3 |
| 83 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 1 |
| 84 φυλακίζω to imprison | 1 |
| 85 φυλάσσω to guard, watch | 1 |
| 86 χειραγωγέω to lead by the hand | 1 |
| 86 verbs & 129 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄχρι until, as far as | 2 |
| 2 ἐκεῖσε to there | 1 |
| 3 ἐξαίφνης suddenly | 1 |
| 4 ἐπαύριον on the next day | 1 |
| 5 εὐθέως at once, directly | 1 |
| 6 καθώς according as, just as | 1 |
| 7 κἀκεῖ and there | 1 |
| 8 μακράν a long way, far | 1 |
| 9 μᾶλλον more | 1 |
| 10 νῦν now, the present | 1 |
| 11 νυνί now | 1 |
| 12 ὅτε when | 1 |
| 13 οὕτως in this way, thus | 1 |
| 14 σήμερον today | 1 |
| 15 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
| 15 adverbs & 18 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 3 |
| 2 ἀήρ, ἀέρος, ὁ air | 1 |
| 3 αἷμα, ατος, τό blood | 1 |
| 4 αἰτία, ας, ἡ cause, reason | 1 |
| 5 ἀκρίβεια, ας, ἡ exactness | 1 |
| 6 ἁμαρτία, ας, ἡ a sin, failure | 1 |
| 7 Ἀνανίας, α, ὁ Ananias, the name of three Israelites | 1 |
| 8 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 4 |
| 9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 3 |
| 10 ἀπολογία, ας, ἡ a speech in defense | 1 |
| 11 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 2 |
| 12 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 25 |
| 13 Γαμαλιήλ, ὁ Gamaliel, a renowned teacher of the law | 1 |
| 14 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
| 15 γυνή, αικός, ἡ a woman | 1 |
| 16 Δαμασκός, οῦ, ἡ Damascus, a city of Syria | 4 |
| 17 διάλεκτος, ου, ἡ speech, language | 1 |
| 18 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
| 19 Ἑβραΐς, ΐδος, ἡ Hebrew, the Aramaic vernacular of Pal | 1 |
| 20 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 7 |
| 21 ἔδαφος, ους, τό a basis, bottom, ground | 1 |
| 22 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
| 23 ἑκατοντάρχης, ου, ὁ a centurion, a captain of one hundred men | 2 |
| 24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
| 25 ἔκστασις, εως, ἡ a displacement (of the mind), bewilderment, ecstasy | 1 |
| 26 ἐμέ ἐμέ emé, em-eh´; a prolonged form of G3165; me:—I, me, my(-self). | 3 |
| 27 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
| 28 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 29 ἐπιστολή, ῆς, ἡ an epistle, a letter | 1 |
| 30 ζηλωτής, οῦ, ὁ zealous | 1 |
| 31 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
| 32 ἡσυχία, ας, ἡ stillness | 1 |
| 33 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
| 34 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
| 35 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 2 |
| 36 ἱερόν, οῦ, τό temple | 1 |
| 37 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 3 |
| 38 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
| 39 ἱμάς, άντος, ὁ a thong, strap | 1 |
| 40 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 2 |
| 41 κἀγώ and, even so, me also | 2 |
| 42 κεφάλαιον, ου, τό of the head, the main point | 1 |
| 43 Κιλικία, ας, ἡ Cilicia, a province of Asia Minor | 1 |
| 44 κονιορτός, ου, ὁ dust | 1 |
| 45 κύριος, ου, ὁ lord, master | 4 |
| 46 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
| 47 μαρτυρία, ας, ἡ testimony | 1 |
| 48 μάρτυς, υρος, ὁ a witness | 2 |
| 49 μάστιξ, ιγος, ἡ a whip, scourge | 1 |
| 50 μέ I, me, my | 6 |
| 51 μεσημβρία, ας, ἡ noon, the south | 1 |
| 52 μοί I, me, mine, my | 9 |
| 53 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
| 54 Ναζωραῖος, ου, ὁ a Nazarene, an inhabitant of Nazareth | 1 |
| 55 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 2 |
| 56 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
| 57 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 58 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 6 |
| 59 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
| 60 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 4 |
| 61 παρεμβολή, ῆς, ἡ to put in beside or between, interpose | 1 |
| 62 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
| 63 Παῦλος, ου, ὁ (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) | 3 |
| 64 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
| 65 πολιτεία, ας, ἡ citizenship | 1 |
| 66 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
| 67 πρεσβυτέριον, ου, τό a body of elders | 1 |
| 68 Σαούλ, ὁ Saul, the first Israelite king, also the Jewish name of Paul | 3 |
| 69 σέ you | 3 |
| 70 σοί you | 2 |
| 71 σοῦ you | 3 |
| 72 Στέφανος, ου, ὁ "crown", Stephen, the first Christian martyr | 1 |
| 73 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
| 74 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 2 |
| 75 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
| 76 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin | 1 |
| 77 Ταρσός, οῦ, ἡ Tarsus, a city of Cilicia | 1 |
| 78 τάχος, ους, τό speed | 1 |
| 79 τις, τι a certain one, someone, anyone | 1 |
| 80 τίς, τί who? which? what? | 6 |
| 81 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
| 82 τούτου τούτου toútou, too´-too; genitive case singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing):—here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. | 1 |
| 83 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 1 |
| 84 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 85 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 1 |
| 86 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch | 1 |
| 87 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 4 |
| 88 φῶς, φωτός, τό light | 3 |
| 89 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand | 5 |
| 90 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
| 90 nouns & 191 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀκατάκριτος, ον uncondemned | 1 |
| 2 ἀσφαλής, ές certain, secure | 1 |
| 3 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 1 |
| 4 εὐλαβής, ές cautious | 1 |
| 5 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit | 1 |
| 6 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 3 |
| 7 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 6 |
| 8 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 9 Ῥωμαῖος, α, ον Roman | 4 |
| 9 adjectives & 19 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 3 |
| 2 διά through, on account of, because of | 1 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 12 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 5 |
| 6 ἐπί on, upon | 1 |
| 7 κατά down, against, according to | 3 |
| 8 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
| 9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 4 |
| 10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 8 |
| 11 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
| 12 ὑπό by, under | 4 |
| 12 prepositions & 47 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 2 |
| 2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 22 |
| 3 διότι on the very account that, because, inasmuch as | 1 |
| 4 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
| 5 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
| 6 καί and, even, also | 35 |
| 7 ὅτι that, because | 6 |
| 8 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
| 8 conjuctions & 71 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 70 |
| 1 articles & 70 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 μέν shows affirmation or concession | 1 |
| 2 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
| 3 οὐ not, no | 4 |
| 4 τέ and (denotes addition or connection) | 5 |
| 5 ὤν, be, come, have | 2 |
| 5 particles & 13 occurrences | |















