VERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
| 2 ἀκούω to hear, listen | 4 |
| 3 ἀναβαίνω to go up, ascend | 1 |
| 4 ἀναζητέω to seek carefully | 1 |
| 5 ἀνασπάω to draw up | 1 |
| 6 ἀνίστημι to raise up, to rise | 2 |
| 7 ἀπαγγέλλω to report, announce | 1 |
| 8 ἀποκρίνομαι to answer | 1 |
| 9 ἀποστέλλω to send, send away | 3 |
| 10 ἄρχομαι commence, rule | 2 |
| 11 ἀτενίζω to look fixedly, gaze | 1 |
| 12 βαπτίζω to dip, sink | 2 |
| 13 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 4 |
| 14 δέχομαι to receive | 1 |
| 15 διακρίνω to distinguish, to judge | 2 |
| 16 διασπείρω to sow throughout, disperse (in foreign lands) | 1 |
| 17 διδάσκω to teach | 1 |
| 18 δίδωμι to give | 2 |
| 19 διέρχομαι to go through, go about, to spread | 2 |
| 20 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) | 1 |
| 21 εἰμί I exist, I am | 1 |
| 22 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 4 |
| 23 ἐκτίθημι to set forth, to declare | 1 |
| 24 ἐξαποστέλλω to send forth or away | 1 |
| 25 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
| 26 ἐπικαλέω to call upon | 1 |
| 27 ἐπιπίπτω to fall upon | 1 |
| 28 ἐπιστρέφω to turn, to return | 1 |
| 29 ἔρχομαι to come, go | 3 |
| 30 εὐαγγελίζω to announce good news | 1 |
| 31 εὐπορέω to prosper | 1 |
| 32 εὑρίσκω to find | 1 |
| 33 ἐφίστημι to set upon, set up, to stand upon, be present | 1 |
| 34 ἔχω to have, hold | 1 |
| 35 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 3 |
| 36 ἡσυχάζω to be still, be silent | 1 |
| 37 θύω to offer, sacrifice | 1 |
| 38 ἰδού look, behold | 1 |
| 39 ἵστημι to make to stand, to stand | 1 |
| 40 καθαρίζω to cleanse | 1 |
| 41 καθίημι to let down | 1 |
| 42 καταβαίνω to go down | 1 |
| 43 κατανοέω to take note of, perceive | 1 |
| 44 κατέρχομαι to come down | 1 |
| 45 κατοικέω to inhabit, to settle | 1 |
| 46 κοινόω to make common | 1 |
| 47 κωλύω to hinder | 1 |
| 48 λαλέω to talk | 4 |
| 49 λέγω to say | 5 |
| 50 μέλλω to be about to | 1 |
| 51 μεταπέμπω to send after or for | 1 |
| 52 μιμνήσκομαι to remind, remember | 2 |
| 53 μνάομαι be mindful, remember | 1 |
| 54 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 4 |
| 55 ὁρίζω to mark off by boundaries, to determine | 1 |
| 56 παραγίνομαι to be beside, to arrive | 1 |
| 57 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
| 58 πέμπω to send | 1 |
| 59 πιστεύω to believe, entrust | 2 |
| 60 ποιέω to make, do | 1 |
| 61 προσεύχομαι to pray | 1 |
| 62 προσμένω to wait longer | 1 |
| 63 προστίθημι to put to, add | 1 |
| 64 σημαίνω to give a sign | 2 |
| 65 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain | 1 |
| 66 συνέρχομαι to come together, to accompany | 1 |
| 67 συνεσθίω to eat with | 2 |
| 68 σῴζω to save | 1 |
| 69 φάγω eat | 1 |
| 70 χαίρω to rejoice, be glad | 1 |
| 70 verbs & 105 occurrences | |
ADVERBS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄχρι until, as far as | 1 |
| 2 δεύτερος, α, ον second | 2 |
| 3 ἐξαυτῆς at once, forthwith | 1 |
| 4 ἕως till, until | 2 |
| 5 καθεξῆς successively | 1 |
| 6 καθώς according as, just as | 1 |
| 7 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 2 |
| 8 μηδαμῶς by no means | 1 |
| 9 μόνον merely | 1 |
| 10 ὅτε when | 1 |
| 11 οὐδέποτε never | 1 |
| 12 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
| 13 πῶς how? | 1 |
| 14 τρίς three times | 1 |
| 15 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 3 |
| 16 ὥσπερ just as, even as | 1 |
| 16 adverbs & 21 occurrences | |
NOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 Ἀγαβος, ου, ὁ Agabus, a Christian prophet | 1 |
| 2 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
| 3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 3 |
| 4 ἀκροβυστία, ας, ἡ the prepuce, foreskin, uncircumcision | 1 |
| 5 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 5 |
| 6 Ἀντιόχεια, ας, ἡ Antioch, the name of two cities | 6 |
| 7 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle | 1 |
| 8 ἀριθμός, οῦ, ὁ a number | 1 |
| 9 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 2 |
| 10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 13 |
| 11 Βαρνάβας, α, ὁ Barnabas, an Israelite companion of Paul | 2 |
| 12 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
| 13 διακονία, ας, ἡ service, ministry | 1 |
| 14 δωρεά, ᾶς, ἡ a gift | 1 |
| 15 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 2 |
| 16 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 2 |
| 17 ἐκκλησία, ας, ἡ an assembly, a (religious) congregation | 2 |
| 18 ἔκστασις, εως, ἡ a displacement (of the mind), bewilderment, ecstasy | 1 |
| 19 Ἑλληνιστής, ου, ὁ a Hellenist (Greek-speaking Jew) | 1 |
| 20 ἐμοί ἐμοί emoí, em-oy´; a prolonged form of G3427; to me:—I, me, mine, my. | 1 |
| 21 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
| 22 ἐνιαυτός, οῦ, ὁ a cycle of time, a year | 1 |
| 23 ἑρπετόν, οῦ, τό a creeping thing | 1 |
| 24 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
| 25 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. | 1 |
| 26 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
| 27 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 2 |
| 28 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 7 |
| 29 θηρίον, ου, τό a wild beast | 1 |
| 30 θλῖψις, εως, ἡ tribulation | 1 |
| 31 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 1 |
| 32 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 2 |
| 33 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
| 34 Ἰόππη, ης, ἡ Joppa, a city of Pal | 2 |
| 35 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 2 |
| 36 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
| 37 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine | 1 |
| 38 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
| 39 Κλαύδιος, ου, ὁ Claudius, the name of an Emperor, also an army officer | 1 |
| 40 Κύπριος, ου, ὁ of Cyprus | 1 |
| 41 Κύπρος, ου, ἡ Cyprus, an island at the east end of the Mediterranean Sea | 1 |
| 42 Κυρηναῖος, ου, ὁ of Cyrene | 1 |
| 43 κύριος, ου, ὁ lord, master | 8 |
| 44 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine | 1 |
| 45 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 3 |
| 46 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 2 |
| 47 μέ I, me, my | 2 |
| 48 μετάνοια, ας, ἡ change of mind, repentance | 1 |
| 49 μοί I, me, mine, my | 2 |
| 50 μοῦ I, me, mine own, my | 1 |
| 51 ὀθόνη, ης, ἡ fine linen, a sheet or sail | 1 |
| 52 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 1 |
| 53 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 3 |
| 54 οἰκουμένη, ης, ἡ the inhabited earth | 1 |
| 55 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
| 56 ὅραμα, ατος, τό that which is seen | 1 |
| 57 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
| 58 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 2 |
| 59 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 4 |
| 60 οὖς, ὠτός, τό the ear | 1 |
| 61 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 2 |
| 62 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 2 |
| 63 περιτομή, ῆς, ἡ circumcision | 1 |
| 64 πετεινόν, οῦ, τό winged | 1 |
| 65 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 4 |
| 66 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
| 67 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 5 |
| 68 πόλις, εως, ἡ a city | 1 |
| 69 πρόθεσις, εως, ἡ a setting forth, proposal, the showbread, sacred (bread) | 1 |
| 70 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
| 71 ῥῆμα, ατος, τό a word, by implication a matter | 2 |
| 72 Σαῦλος, ου, ὁ Saul, the Jewish name of the apostle Paul | 2 |
| 73 σέ you | 1 |
| 74 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites | 1 |
| 75 σκεῦος, ους, τό a vessel, implement, pl. goods | 1 |
| 76 σοῦ you | 1 |
| 77 Στέφανος, ου, ὁ "crown", Stephen, the first Christian martyr | 1 |
| 78 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
| 79 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 2 |
| 80 Ταρσός, οῦ, ἡ Tarsus, a city of Cilicia | 1 |
| 81 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
| 82 τις, τι a certain one, someone, anyone | 3 |
| 83 τίς, τί who? which? what? | 1 |
| 84 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
| 85 ὕδωρ, ὕδατος, τό water | 1 |
| 86 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
| 87 Φοινίκη, ης, ἡ Phoenicia, a region North of Galilee | 1 |
| 88 φωνή, ῆς, ἡ a voice, sound | 3 |
| 89 χάρις, ιτος, ἡ grace, kindness | 1 |
| 90 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 2 |
| 91 Χριστιανός, οῦ, ὁ a Christian | 1 |
| 92 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
| 92 nouns & 172 occurrences | |
PRONOUNS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 0 pronouns & 0 occurrences | |
ADJECTIVES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀγαθός, ή, όν good | 1 |
| 2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 3 |
| 3 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure | 1 |
| 4 ἅπας, ασα, αν all, the whole | 1 |
| 5 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
| 6 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
| 7 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
| 8 ἕξ, οἱ, αἱ, τά six | 1 |
| 9 ἱκανός, ή, όν sufficient, fit | 2 |
| 10 Ἰουδαῖος, αία, αῖον Jewish, a Jew, Judea | 1 |
| 11 ἴσος, η, ον equal | 1 |
| 12 κοινός, ή, όν common | 1 |
| 13 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 2 |
| 14 ὅλος, η, ον whole, complete | 2 |
| 15 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 2 |
| 16 πλήρης, ες full | 1 |
| 17 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 1 |
| 18 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
| 19 πρῶτος, η, ον first, chief | 2 |
| 20 τέσσαρες, τέσσαρα four | 1 |
| 21 τετράπους, ουν four-footed | 1 |
| 22 τρεῖς, τρία three | 1 |
| 22 adjectives & 29 occurrences | |
PREPOSITONS
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἀπό from, away from | 3 |
| 2 διά through, on account of, because of | 2 |
| 3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 13 |
| 4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 7 |
| 5 ἐν in, on, at, by, with | 14 |
| 6 ἐπί on, upon | 9 |
| 7 κατά down, against, according to | 1 |
| 8 μετά with, among, after | 1 |
| 9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
| 10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 6 |
| 11 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
| 11 prepositions & 58 occurrences | |
CONJUCTION
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 21 |
| 2 εἰ forasmuch as, if, that | 2 |
| 3 καί and, even, also | 38 |
| 4 ὅτι that, because | 4 |
| 5 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
| 5 conjuctions & 67 occurrences | |
ARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ὁ, ἡ, τό the | 71 |
| 1 articles & 71 occurrences | |
PARTICLES
| # Word & Definition | Occurrences |
| 1 ἄρα therefore (an illative particle) | 1 |
| 2 ἤ or, than | 1 |
| 3 μέν shows affirmation or concession | 3 |
| 4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 2 |
| 5 τέ and (denotes addition or connection) | 2 |
| 6 ὤν, be, come, have | 2 |
| 6 particles & 11 occurrences | |















