| 3 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ·Nestle-Aland 28th |
|---|---|
| Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come on you as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3421 | μνημονεύω |
V-PAM-2S |
to call to mind, to make mention of |
| 3767 | οὖν |
CONJ |
therefore, then, (and) so |
| 4459 | πῶς |
ADV |
how? |
| 2983 | λαμβάνω |
V-RAI-2S |
to take, receive |
| 2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
| 191 | ἀκούω |
V-AAI-2S |
to hear, listen |
| 5083 | τηρέω |
V-PAM-2S |
to watch over, to guard |
| 3340 | μετανοέω |
V-AAM-2S |
μετανοέω metanoéō, met-an-o-eh´-o; from G3326 and G3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):—repent. |
| 1437 | ἐάν |
COND |
if |
| 3361 | μή |
PRT-N |
not, that...not, lest (used for qualified negation) |
| 1127 | γρηγορέω |
V-AAS-2S |
to be awake, to watch |
| 2240 | ἥκω |
V-FAI-1S |
to have come, be present |
| 5613 | ὡς |
ADV |
as, like as, even as, when, since, as long as |
| 2812 | κλέπτης, ου, ὁ |
N-NSM |
a thief |
| 3756 | οὐ |
PRT-N |
not, no |
| 1097 | γινώσκω |
V-2AAS-2S |
to come to know, recognize, perceive |
| 4169 | ποῖος, α, ον |
I-ASF |
of what sort? |
| 5610 | ὥρα, ας, ἡ |
N-ASF |
a time or period, an hour |
| 1909 | ἐπί |
PREP |
on, upon |
| 4571 | σέ |
P-2AS |
you |
| version | verse |
|---|---|
| Berean Greek NT 2016 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει καὶ μετανόησον. ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ. |
| SBL Greek NT 2010 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ· |
| Nestle Greek NT 1904 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει καὶ μετανόησον. ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ. |
| Westcott & Hort 1881 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ· |
| Nestle-Aland 27th | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ· |
| Nestle-Aland 28th | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει, καὶ μετανόησον· ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ· |
| RP Byzantine Majority Text 2005 | Μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει, καὶ μετανόησον. Ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ἐπί σε ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπί σε. |
| Greek Orthodox Church 1904 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει καὶ μετανόησον. ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ἐπὶ σὲ ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ. |
| Tiechendorf 8th Edition 1872 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει καὶ μετανόησον. ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνώσῃ ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ. |
| Scrivener's Textus Receptus 1894 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει, καὶ μετανόησον. ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ἐπὶ σε ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σε. |
| Sthephanus Textus Receptus 1550 | μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας καὶ τήρει καὶ μετανόησον ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς ἥξω ἐπὶ σέ ὡς κλέπτης καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σε |
| Beza Greek NT 1598 | Μνημόνευε οὖν πῶς εἴληφας καὶ ἤκουσας, καὶ τήρει, καὶ μετανόησον. Ἐὰν οὖν μὴ γρηγορήσῃς, ἥξω ἐπὶ σέ ὡς κλέπτης, καὶ οὐ μὴ γνῷς ποίαν ὥραν ἥξω ἐπὶ σέ. |















