13

γυνη αφρων και θρασεια ενδεης ψωμου γινεται η ουκ επισταται αισχυνην

Nestle-Aland 28th
אֵ֣שֶׁת כְּ֭סִילוּת הֹֽמִיָּ֑ה פְּ֝תַיּ֗וּת וּבַל־יָ֥דְעָה מָּֽה׃ (Leningrad Codex)
A foolish woman is clamorous: she is simple, and knows nothing. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-NSF
a woman
878 ἄφρων, ονος, ον
A-NSF
without reason, foolish
2532 καί
CONJ
and, even, also
2351 θόρυβος, ου, ὁ
A-NSF
an uproar
1729 ἐνδεής, ές
A-NSF
ninth
5596 ψωμίον, ου, τό
N-GSM
a fragment, morsel
1096 γίνομαι
V-PMI-3S
to come into being, to happen, to become
3739 ὅς, ἥ, ὅ
R-NSF
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
152 αἰσχύνη, ης, ἡ
N-ASF
shame


# Hebrew POS Use Definition
802 אשׁת
'iššâ
feminine noun woman אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.
3687 כסילות
kᵊsîlûṯ
feminine noun A foolish כְּסִילוּת kᵉçîylûwth, kes-eel-ooth'; from H3684; silliness:—foolish.
1993 המיה
hāmâ
verb clamorous: הָמָה hâmâh, haw-maw'; a primitive root (compare H1949); to make a loud sound (like English 'hum'); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:—clamorous, concourse, cry aloud, be disquieted, loud, mourn, be moved, make a noise, rage, roar, sound, be troubled, make in tumult, tumultuous, be in an uproar.
6615 פתיות
pᵊṯayyûṯ
feminine noun simple, פְּתַיּוּת pᵉthayûwth, peth-ah-yooth'; from H6612; silliness (i.e. seducibility):—simple.
1077 ובל
bal
adverb nothing. בַּל bal, bal; from H1086; properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest:—lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
3045 ידעה
yāḏaʿ
verb and knoweth יָדַע yâdaʻ, yaw-dah'; a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.):—acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
4100 מה׃
indefinite pronoun, interrogative pronoun nothing. מָה mâh, maw; or מַה mah; or מָ mâ; or מַ ma; also מֶה meh; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:—how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.