| 13 | εν ευφροσυναις ου προσμειγνυται λυπη τελευταια δε χαρα εις πενθος ερχεταιNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ַּם־בִּשְׂח֥וֹק יִכְאַב־לֵ֑ב וְאַחֲרִיתָ֖הּ שִׂמְחָ֣ה תוּגָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
| Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that delight is heaviness. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 2167 | εὐφροσύνη, ης, ἡ |
N-DPF
|
gladness |
| 3364 | οὐ |
ADV
|
anymore, at all, neither, never |
| 3077 | λύπη, ης, ἡ |
N-NSF
|
pain of body or mind, grief, sorrow |
| 5052 | τελεσφορέω |
A-NSF
|
to bring fruit to perfection, to bear perfect offspring |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 5479 | χαρά, ᾶς, ἡ |
N-NSF
|
joy, delight |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 3997 | πένθος, ους, τό |
N-ASN
|
mourning |
| 2064 | ἔρχομαι |
V-PMI-3S
|
to come, go |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1571 | גם
gam |
adverb | Even | גַּם gam, gam; by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and:—again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. |
| 7814 | בשׂחוק
śᵊḥôq |
masculine noun | in laughter | שְׂחוֹק sᵉchôwq, sekh-oke'; or שְׂחֹק sᵉchôq; from H7832; laughter (in merriment or defiance):—derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport. |
| 3510 | יכאב
kā'aḇ |
verb | is sorrowful; | כָּאַב kâʼab, kaw-ab'; a primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil:—grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. |
| 3820 | לב
lēḇ |
masculine noun | the heart | לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom. |
| 319 | ואחריתה
'aḥărîṯ |
feminine noun | and the end | אַחֲרִית ʼachărîyth, akh-ar-eeth'; from H310; the last or end, hence, the future; also posterity:—(last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. |
| 8057 | שׂמחה
śimḥâ |
feminine noun | of that mirth | שִׂמְחָה simchâh, sim-khaw'; from H8056; blithesomeness or glee, (religious or festival):—× exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). |
| 8424 | תוגה׃
tûḡâ |
feminine noun | heaviness. | תּוּגָה tûwgâh, too-gaw'; from H3013; depression (of spirits); concretely a grief:—heaviness, sorrow. |















