| 3 | αποθανων δικαιος ελιπεν μεταμελον προχειρος δε γινεται και επιχαρτος ασεβων απωλειαNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בּוֹגְדִ֣ים *ושדם **יְשָׁדֵּֽם׃ (Leningrad Codex) | |
| The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 599 | ἀποθνῄσκω |
V-AAPNS
|
to die |
| 1342 | δίκαιος, ία, ιον |
A-NSM
|
correct, righteous, by implication innocent |
| 3007 | λείπω |
V-AAI-3S
|
to leave, leave behind |
| 3338 | μεταμέλομαι |
N-ASM
|
to regret, repent |
| 1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
| 1096 | γίνομαι |
V-PMI-3S
|
to come into being, to happen, to become |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2020 | ἐπιφώσκω |
A-NSM
|
to let shine, to dawn |
| 765 | ἀσεβής, ές |
A-GPM
|
ungodly, impious |
| 684 | ἀπώλεια, ας, ἡ |
N-NSF
|
destruction, loss |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 8538 | תמת
tummâ |
feminine noun | The integrity | תֻּמָּה tummâh, toom-maw'; feminine of H8537; innocence:—integrity. |
| 3477 | ישׁרים
yāšār |
adjective | of the upright | יָשָׁר yâshâr, yaw-shawr'; from H3474; straight (literally or figuratively):—convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). |
| 5148 | תנחם
nāḥâ |
verb | shall guide | נָחָה nâchâh, naw-khaw'; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists):—bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. |
| 5558 | וסלף
selep̄ |
masculine noun | them: but the perverseness | סֶלֶף çeleph, seh'-lef; from H5557; distortion, i.e. (figuratively) viciousness:—perverseness. |
| 898 | בוגדים
bāḡaḏ |
verb | of transgressors | בָּגַד bâgad, baw-gad'; a primitive root; to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage:—deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), × very. |
| 7703 | ושׁדם׃
šāḏaḏ |
verb | shall destroy | שָׁדַד shâdad, shaw-dad'; a primitive root; properly, to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage:—dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), × utterly, (lay) waste. |















