| 25 | και κατελαβοσαν πολεις υψηλας και εκληρονομησαν οικιας πληρεις παντων αγαθων λακκους λελατομημενους αμπελωνας και ελαιωνας και παν ξυλον βρωσιμον εις πληθος και εφαγοσαν και ενεπλησθησαν και ελιπανθησαν και ετρυφησαν εν αγαθωσυνη σου τη μεγαληNestle-Aland 28th |
|---|---|
| וַֽיִּלְכְּד֞וּ עָרִ֣ים בְּצֻרוֹת֮ וַאֲדָמָ֣ה שְׁמֵנָה֒ וַיִּֽירְשׁ֡וּ בָּתִּ֣ים מְלֵֽאִים־כָּל־ט֠וּב בֹּר֨וֹת חֲצוּבִ֜ים כְּרָמִ֧ים וְזֵיתִ֛ים וְעֵ֥ץ מַאֲכָ֖ל לָרֹ֑ב וַיֹּאכְל֤וּ וַֽיִּשְׂבְּעוּ֙ וַיַּשְׁמִ֔ינוּ וַיִּֽתְעַדְּנ֖וּ בְּטוּבְךָ֥ הַגָּדֽוֹל׃ (Leningrad Codex) | |
| And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells dug, vineyards, and olive yards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2638 | καταλαμβάνω |
V-AAI-3P
|
to lay hold of, seize |
| 4172 | πόλις, εως, ἡ |
N-APF
|
a city |
| 5308 | ὑψηλός, ή, όν |
A-APF
|
high, lofty |
| 2816 | κληρονομέω |
V-AAI-3P
|
to inherit |
| 3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a house, dwelling |
| 4134 | πλήρης, ες |
A-APF
|
full |
| 3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-ASN
|
all, every |
| 18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-GPN
|
good |
| 2978 | λαῖλαψ, απος, ἡ |
N-APM
|
a hurricane |
| 2998 | λατομέω |
V-RMPAP
|
to hew out (stones) |
| 290 | ἀμπελών, ῶνος, ὁ |
N-APM
|
a vineyard |
| 1637 | ἔλαιον, ου, τό |
N-APM
|
olive oil |
| 3586 | ξύλον, ου, τό |
N-ASN
|
wood |
| 1034 | βρώσιμος, ον |
A-ASN
|
edible |
| 1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
| 4128 | πλῆθος, ους, τό |
N-ASN
|
a great number |
| 2068 | ἐσθίω |
V-AAI-3P
|
to eat |
| 1705 | ἐμπίπλημι |
V-API-3P
|
to fill up, by implication to satisfy |
| 3044 | Λῖνος, ου, ὁ |
V-API-3P
|
Linus, a Christian |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 19 | ἀγαθωσύνη, ης, ἡ |
N-DSF
|
to do good |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSF
|
the |
| 3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-DSF
|
great |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3920 | וילכדו
lāḵaḏ |
verb | And they took | לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. |
| 5892 | ערים
ʿîr |
masculine noun | cities, | עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town. |
| 1219 | בצרות
|
strong | ||
| 127 | ואדמה
'ăḏāmâ |
feminine noun | land, | אֲדָמָה ʼădâmâh, ad-aw-maw'; from H119; soil (from its general redness):—country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. |
| 8082 | שׁמנה
šāmēn |
adjective | and a fat | שָׁמֵן shâmên, shaw-mane'; from H8080; greasy, i.e. gross; figuratively, rich:—fat, lusty, plenteous. |
| 3423 | ויירשׁו
yāraš |
verb | and possessed | יָרַשׁ yârash, yaw-rash'; or יָרֵשׁ yârêsh; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin:—cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, × without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, × utterly. |
| 1004 | בתים
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | houses | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
| 4392 | מלאים
mālē' |
adjective | full | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; from H4390; full (literally or figuratively) or filling (literally); also (concretely) fulness; adverbially, fully:—× she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. |
| 3605 | כל
kōl |
masculine noun | of all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
| 2898 | טוב
ṭûḇ |
masculine noun | goods, | טוּב ṭûwb, toob; from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:—fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. |
| 953 | ברות
bôr |
masculine noun | wells | בּוֹר bôwr, bore; from H952 (in the sense of H877); a pit hole (especially one used as a cistern or a prison):—cistern, dungeon, fountain, pit, well. |
| 2672 | חצובים
ḥāṣaḇ |
verb | digged, | חָצַב châtsab, khaw-tsab'; or חָצֵב châtsêb; a primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave:—cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason. |
| 3754 | כרמים
kerem |
masculine noun | vineyards, | כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021. |
| 2132 | וזיתים
|
and oliveyards, | ||
| 6086 | ועץ
ʿēṣ |
masculine noun | trees | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
| 3978 | מאכל
ma'ăḵāl |
masculine noun | and fruit | מַאֲכָל maʼăkâl, mah-ak-awl'; from H398; an eatable (includ. provender, flesh and fruit):—food, fruit, (bake-)meat(-s), victual. |
| 7230 | לרב
rōḇ |
masculine noun | in abundance: | רֹב rôb, robe; from H7231; abundance (in any respect):—abundance(-antly), all, × common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), × very (age). |
| 398 | ויאכלו
'āḵal |
verb | so they did eat, | אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite. |
| 7646 | וישׂבעו
śāḇaʿ |
verb | and were filled, | שָׂבַע sâbaʻ, saw-bah'; or שָׂבֵעַ sâbêaʻ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively):—have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. |
| 8080 | וישׁמינו
šāman |
verb | and became fat, | שָׁמַן shâman, shaw-man'; a primitive root; to shine, i.e. (by analogy) be (causatively, make) oily or gross:—become (make, wax) fat. |
| 5727 | ויתעדנו
ʿāḏan |
verb | and delighted themselves | עָדַן ʻâdan, aw-dan'; a primitive root; to be soft or pleasant; figuratively and reflexively, to live voluptuously:—delight self. |
| 2898 | בטובך
ṭûḇ |
masculine noun | goodness. | טוּב ṭûwb, toob; from H2895; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare:—fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with. |
| 1419 | הגדול׃
gāḏôl |
adjective, proper masculine noun, substantive | in thy great | גָּדוֹל gâdôwl, gaw-dole'; or גָּדֹל gâdôl; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:— aloud, elder(-est), exceeding(-ly), far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very. |















