36

ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.

Nestle-Aland 28th
But I said unto you, That all of you also have seen me, and believe not. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
235 ἀλλά
CONJ
otherwise, on the other hand, but
2036 εἶπον
V-2AAI-1S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
5213 ὑμῖν
P-2DP
ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves).
3754 ὅτι
CONJ
that, because
2532 καί
CONJ
and, even, also
3708 ὁράω
V-RAI-2P-ATT
to see, perceive, attend to
3165 μέ
P-1AS
I, me, my
3756 οὐ
PRT-N
not, no
4100 πιστεύω
V-PAI-2P
to believe, entrust

version verse
Berean Greek NT 2016 ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
SBL Greek NT 2010 ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
Nestle Greek NT 1904 ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
Westcott & Hort 1881 ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
Nestle-Aland 27th ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
Nestle-Aland 28th ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
RP Byzantine Majority Text 2005 Ἀλλ’ εἴπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με, καὶ οὐ πιστεύετε.
Greek Orthodox Church 1904 ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε.
Tiechendorf 8th Edition 1872 ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ καὶ οὐ πιστεύετε.
Scrivener's Textus Receptus 1894 ἀλλ’ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με, καὶ οὐ πιστεύετε.
Sthephanus Textus Receptus 1550 ἀλλ´ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με καὶ οὐ πιστεύετε
Beza Greek NT 1598 Ἀλλ᾽ εἶπον ὑμῖν ὅτι καὶ ἑωράκατέ με, καὶ οὐ πιστεύετε.