16

η μετ εμου εις αδην καταβησονται η ομοθυμαδον επι χωματος καταβησομεθα

Nestle-Aland 28th
ַּדֵּ֣י שְׁאֹ֣ל תֵּרַ֑דְנָה אִם־יַ֖חַד עַל־עָפָ֣ר נָֽחַת׃ ס (Leningrad Codex)
They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2228
CONJ
or, than
3326 μετά
PREP
with, among, after
1473 ἐγώ
P-GS
I (only expressed when emphatic)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
86 ᾍδης, ου, ὁ
N-ASM
Hades, the abode of departed spirits
2597 καταβαίνω
V-FMI-1P
to go down
3661 ὁμοθυμαδόν
ADV
with one mind
1909 ἐπί
PREP
on, upon
5560 χωλός, ή, όν
N-GSN
lame, halt, maimed


# Hebrew POS Use Definition
905 בדי
baḏ
masculine noun to the bars בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
7585 שׁאל
šᵊ'ôl
feminine noun of the pit, שְׁאוֹל shᵉʼôwl, sheh-ole'; or שְׁאֹל shᵉʼôl; from H7592; hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:—grave, hell, pit.
3381 תרדנה
yāraḏ
verb They shall go down יָרַד yârad, yaw-rad'; a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications):—× abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, × indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
518 אם
'im
particle when אִם ʼim, eem; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:—(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
3162 יחד
together
5921 על
ʿal
conjunction, preposition in עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
6083 עפר
ʿāp̄ār
masculine noun the dust. עָפָר ʻâphâr, aw-fawr'; from H6080; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud:—ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
5183 נחת׃
naḥaṯ
masculine/feminine noun rest נַחַת Nachath, nakh'-ath; from H5182; also (intransitively; perhaps from H5117) a descent, i.e. imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); restfulness:—lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.