| 8 | αι χειρες σου επλασαν με και εποιησαν με μετα ταυτα μεταβαλων με επαισαςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ָדֶ֣יךָ עִ֭צְּבוּנִי וַֽיַּעֲשׂ֑וּנִי יַ֥חַד סָ֝בִ֗יב וַֽתְּבַלְּעֵֽנִי׃ (Leningrad Codex) | |
| Yours hands have made me and fashioned me together round about; yet you do destroy me. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPF
|
the |
| 5495 | χείρ, χειρός, ἡ |
N-NPF
|
the hand |
| 4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
| 4111 | πλάσσω |
V-AAI-3P
|
to form |
| 1473 | ἐγώ |
P-AS
|
I (only expressed when emphatic) |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 4160 | ποιέω |
V-AAI-3P
|
to make, do |
| 3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-APN
|
this |
| 3328 | μεταβάλλω |
V-AAPNS
|
to turn about, to change |
| 3817 | παίω |
V-AAI-2S
|
to strike, to sting |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 3027 | ידיך
yāḏ |
feminine noun | Thine hands | יָד yâd, yawd; a primitive word; a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from 3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]:—( be) able, × about, armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, broad, (broken-) handed, × by, charge, coast, consecrate, creditor, custody, debt, dominion, × enough, fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, large, ledge, (left-) handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-) side, where, wide, × with (him, me, you), work, yield, × yourselves. |
| 6087 | עצבוני
ʿāṣaḇ |
verb | have made | עָצַב ʻâtsab, aw-tsab'; a primitive root; properly, to carve, i.e. fabricate or fashion; hence (in a bad sense) to worry, pain or anger:—displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. |
| 6213 | ויעשׂוני
ʿāśâ |
verb | me and fashioned | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
| 3162 | יחד
|
me together | ||
| 5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about; | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
| 1104 | ותבלעני׃
bālaʿ |
verb | yet thou dost destroy | בָּלַע bâlaʻ, baw-lah'; a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:—cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). |















