| 30 | εξελιπεν μαχητης βαβυλωνος του πολεμειν καθησονται εκει εν περιοχη εθραυσθη η δυναστεια αυτων εγενηθησαν ωσει γυναικες ενεπυρισθη τα σκηνωματα αυτης συνετριβησαν οι μοχλοι αυτηςNestle-Aland 28th |
|---|---|
| ָדְלוּ֩ גִבּוֹרֵ֨י בָבֶ֜ל לְהִלָּחֵ֗ם יָֽשְׁבוּ֙ בַּמְּצָד֔וֹת נָשְׁתָ֥ה גְבוּרָתָ֖ם הָי֣וּ לְנָשִׁ֑ים הִצִּ֥יתוּ מִשְׁכְּנֹתֶ֖יהָ נִשְׁבְּר֥וּ בְרִיחֶֽיהָ׃ (Leningrad Codex) | |
| The mighty men of Babylon have ceased to fight, they have remained in their holds: their might has failed; they became as women: they have burned her dwelling places; her bars are broken. (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 1587 | ἐκλείπω |
V-AAI-3S
|
to leave out, leave off, by implication to cease |
| 3163 | μάχη, ης, ἡ |
N-NSM
|
a fight |
| 897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
N-GSF
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
| 4170 | πολεμέω |
V-PAN
|
to make war |
| 2524 | καθίημι |
V-FMI-3P
|
to let down |
| 1563 | ἐκεῖ |
ADV
|
there, to there |
| 1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
| 4042 | περιοχή, ῆς, ἡ |
N-DSF
|
circumference, a portion circumscribed |
| 2352 | θραύω |
V-API-3S
|
to break in pieces |
| 1412 | δυναμόω |
N-NSF
|
to make strong, enable |
| 846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
| 1096 | γίνομαι |
V-API-3P
|
to come into being, to happen, to become |
| 5616 | ὡσεί |
ADV
|
as if, as it were, like |
| 1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-NPF
|
a woman |
| 1716 | ἐμπτύω |
V-API-3S
|
to spit upon |
| 4638 | σκήνωμα, ατος, τό |
N-APN
|
a tent |
| 4937 | συντρίβω |
V-API-3P
|
to break in pieces, crush |
| 3449 | μόχθος, ου, ὁ |
N-NPM
|
toil, hardship |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2308 | חדלו
ḥāḏal |
verb | have forborne | חָדַל châdal, khaw-dal'; a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle:—cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. |
| 1368 | גבורי
gibôr |
adjective, masculine noun | The mighty men | גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |
| 894 | בבל
bāḇel |
proper locative noun | of Babylon | בָּבֶל Bâbel, baw-bel'; from H1101; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire:—Babel, Babylon. |
| 3898 | להלחם
lāḥam |
verb | to fight, | לָחַם lâcham, law-kham'; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction):—devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). |
| 3427 | ישׁבו
yāšaḇ |
verb | they have remained | יָשַׁב yâshab, yaw-shab'; a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:—(make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. |
| 4679 | במצדות
mᵊṣāḏ |
feminine noun | in holds: | מְצַד mᵉtsad, mets-ad'; or מְצָד mᵉtsâd; or (feminine) מְצָדָה mᵉtsâdâh; from H6679; a fastness (as a covert of ambush):—castle, fort, (strong) hold, munition. |
| 5405 | נשׁתה
nāšaṯ |
verb | hath failed; | נָשַׁת nâshath, naw-shath'; a primitive root; properly, to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up:—fail. |
| 1369 | גבורתם
gᵊḇûrâ |
feminine noun | their might | גְּבוּרָה gᵉbûwrâh, gheb-oo-raw'; feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:—force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. |
| 1961 | היו
hāyâ |
verb | they became | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
| 802 | לנשׁים
'iššâ |
feminine noun | as women: | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
| 3341 | הציתו
yāṣaṯ |
verb | they have burned | יָצַת yâtsath, yaw-tsath'; a primitive root; to burn or set on fire; figuratively, to desolate:—burn (up), be desolate, set (on) fire (fire), kindle. |
| 4908 | משׁכנתיה
miškān |
masculine noun | her dwelling places; | מִשְׁכָּן mishkân, mish-kawn'; from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls):—dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent. |
| 7665 | נשׁברו
šāḇar |
verb | are broken. | שָׁבַר shâbar, shaw-bar'; a primitive root; to burst (literally or figuratively):—break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, × quite, tear, view (by mistake for H7663). |
| 1280 | בריחיה׃
bᵊrîaḥ |
masculine noun | her bars | בְּרִיחַ bᵉrîyach, ber-ee'-akh; from H1272; a bolt:—bar, fugitive. |















