2

αλων και ληνος ουκ εγνω αυτους και ο οινος εψευσατο αυτους

Nestle-Aland 28th
גֹּ֥רֶן וָיֶ֖קֶב לֹ֣א יִרְעֵ֑ם וְתִיר֖וֹשׁ יְכַ֥חֶשׁ בָּֽהּ׃ (Leningrad Codex)
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
257 ἅλων, ωνος, ἡ
N-NSF
a threshing floor
2532 καί
CONJ
and, even, also
3025 ληνός, οῦ, ὁ, ἡ
N-NSF
receiving
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
1097 γινώσκω
V-AAI-3S
to come to know, recognize, perceive
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSM
the
3631 οἶνος, ου, ὁ
N-NSM
wine
5574 ψεύδομαι
V-AMI-3S
to lie


# Hebrew POS Use Definition
1637 גרן
gōren
masculine noun The floor גֹּרֶן gôren, go'-ren; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area:—(barn, corn, threshing-) floor, (threshing-, void) place.
3342 ויקב
yeqeḇ
masculine noun and the winepress יֶקֶב yeqeb, yeh'-keb; from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed):—fats, presses, press-fat, wine(-press).
3808 לא
lō'
adverb shall not לֹא lôʼ, lo; or לוֹא lôwʼ; or לֹה lôh; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; + not (the simple or abstract negation); by implication, no; often used with other particles:—× before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
7462 ירעם
rāʿâ
verb feed רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste.
8492 ותירושׁ
tîrôš
masculine noun them, and the new wine תִּירוֹשׁ tîyrôwsh, tee-roshe'; or תִּירֹשׁ tîyrôsh; from H3423 in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine:—(new, sweet) wine.
3584 יכחשׁ׃
kāḥaš
verb shall fail כָּחַשׁ kâchash, kaw-khash'; a primitive root; to be untrue, in word (to lie, feign, disown) or deed (to disappoint, fail, cringe):—deceive, deny, dissemble, fail, deal falsely, be found liars, (be-) lie, lying, submit selves.